TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
comporta
in Portuguese
Eclusa.
eclusa
portagão
Usage of
comporta
in Portuguese
1
A presente discussão
comporta
certas conclusões, de caráter mais geral e sistemático.
2
Pode-se realmente estar seguro de que cada pergunta
comporta
uma resposta inteligente?
3
JPC: A história que você descreve
comporta
,
de qualquer modo, uma experiência.
4
Todas as minhas ideias perdem o sentido quando ela se
comporta
assim.
5
Temos agora um novo conjunto numérico que
comporta
todos os números irracionais.
6
A regra da licitação
comporta
exceções que devem ser previstas pela legislação.
7
Inicialmente, o silêncio não
comporta
declaração de vontade, não tem qualquer significado.
8
O organismo
comporta
inúmeras possibilidades de doença parauma única de saúde.
9
O modelo da manada egoísta em si não
comporta
interações de cooperação.
10
Transitada em julgado é a decisão judicial que não mais
comporta
recursos.
11
Ao todo, a proposta de lei
comporta
um total de 18 artigos.
12
Nessas instâncias, a reclusão desempenha um papel que
comporta
três características distintas:
13
Além disso, havia excesso de passageiros na lancha, que
comporta
seis pessoas.
14
Portanto, se uma mulher se
comporta
assim, está, simplesmente, a tentar ENGARRAFA-LO.
15
Muita coisa, portanto, depende de como a maioria das fêmeas se
comporta
.
16
O lucro é um processo descontrolado que também
comporta
sua própria ambivalência.
Other examples for "comporta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
comporta
Noun
Masculine · Singular
comportar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
comportar como
comportar assim
comportar de maneira
comportar bem
comportar de forma
More collocations
Comporta
through the time
Comporta
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants