TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
concretizar
in Portuguese
English
actualize
Back to the meaning
Realizar.
realizar
materializar
efetivar
objetivar
English
actualize
Synonyms
Examples for "
realizar
"
realizar
materializar
efetivar
objetivar
Examples for "
realizar
"
1
Para
realizar
isso era necessária uma alteração dos valores e das prioridades.
2
Assim, os grevistas decidiram
realizar
nova assembleia, à tarde, com votação secreta.
3
A Comissão tem também previsto
realizar
uma conferência de imprensa na sexta-feira.
4
A questão, portanto, não era
realizar
ou não
realizar
a reforma agrária.
5
Dinheiro: Poderá
realizar
investimentos a título individual que futuramente lhe trarão benefícios.
1
O Governo lamenta naturalmente que essa posição se venha a
materializar
,
salientou.
2
Não houve qualquer preocupação em
materializar
as acusações contra Juarez, juntando provas.
3
Um espírito com energia suficiente para se
materializar
fisicamente pode mover objetos.
4
Mesmo assim, tomou mais deum ano de discussões esporádicas para
materializar
.
5
Não tinha motivos para
materializar
uma versão nova e melhorada de mim.
1
Ele deve guardar essas informações, do contrário não conseguirá
efetivar
a compra.
2
Propôs-me assumir o mandato por três meses e então
efetivar
a renúncia.
3
Os aspectos classificatórios para se
efetivar
eram o gotejamento burocrático da infelicidade.
4
Tudo o que fizemos foi
efetivar
um amadurecimento em tamanho e escala.
5
Em Portugal, existe a possibilidade de se
efetivar
a denominada pena relativamente indeterminada.
1
Deve
objetivar
te proteger deum possível espião infiltrado aqui no Centro.
2
Diante desta oferta, era preciso
objetivar
minimamente as qualidades de cada um deles.
3
Mas se a garantia
objetivar
a totalidade, deverá ter a anuência dos demais.
4
Impossível
objetivar
a primeira fração deum pensamento sem considerá-lo grotesco.
5
Só vamos tentar
objetivar
o que podemos resolver neste momento.
Usage of
concretizar
in Portuguese
1
Dinheiro: É possível que tenha alguma dificuldade em
concretizar
um negócio importante.
2
A decisão de
concretizar
o rompimento foi tomada por motivo bastante fútil.
3
Perdera a oportunidade de
concretizar
o sonho de ser primeiro-ministro de Portugal.
4
Essa atitude de previdência encontra, a cada momento, motivo de se
concretizar
.
5
A presidente foi mandatada para propor a forma de
concretizar
essa decisão.
6
É algo que esperamos que no prazo de 1 ano possamos
concretizar
.
7
Tenho a certeza de que poderemos
concretizar
algumas dessas oportunidades e ganhar.
8
Estava absorvida com a possibilidade de
concretizar
novas vendas na Costa Norte.
9
Ainda assim, mantêm a esperança de
concretizar
este sonho já este ano.
10
Dinheiro: Este é o momento ideal para
concretizar
um dos seus desejos.
11
Pelo menos essa nefasta alternativa permanece, por ora, longe de se
concretizar
.
12
Tivemos várias oportunidades para marcar, mas infelizmente voltámos a não conseguir
concretizar
.
13
Mas a campanha só poderá se
concretizar
com a sua ajuda leitor.
14
Se tal se
concretizar
,
os efeitos desta mobilização são ainda mais imprevisíveis.
15
Na verdade, estava-se a
concretizar
um plano existente desde o ano anterior.
16
E Hitler dizia que os jovens é que iriam
concretizar
esse ideal.
Other examples for "concretizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
concretizar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
concretizar o sonho
concretizar a profecia
concretizar esta pretensão
concretizar seus planos
concretizar negócios
More collocations
Translations for
concretizar
English
actualize
realise
substantiate
actualise
realize
Concretizar
through the time
Concretizar
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants