TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
couraçado
in Portuguese
Russian
линейный корабль
English
bb
Spanish
acorazado
Catalan
cuirassat
Back to the meaning
Classe de navios de guerra blindados com artilharia de longo alcançe.
encouraçado
encouraçados
ironclad
navio de guerra encouraçado
navio encouraçado
cruzador blindado
Related terms
tipo de navio
English
bb
English
battleship
Catalan
cuirassat
Back to the meaning
Couraçados.
couraçados
English
battleship
Synonyms
Examples for "
encouraçado
"
encouraçado
encouraçados
ironclad
navio de guerra encouraçado
navio encouraçado
Examples for "
encouraçado
"
1
O
encouraçado
exibia um rombo do lado mais próximo aos aviões inimigos.
2
Apenas jogavam cabos lá dentro para poder rebocar o
encouraçado
para fora.
3
Mais tarde a levei para ver o
encouraçado
,
mas não ficamos muito tempo.
4
Para o cão, está fora de questão carregar o
encouraçado
e suas perneiras.
5
O Lusitania continuou sendo um navio de passageiros, mas com casco de
encouraçado
.
1
Mas a situação agora era diferente -esses
encouraçados
não o prejudicavam.
2
A balsa manobrou entre caça-torpedeiros e
encouraçados
,
dirigindo-se parao maraberto.
3
Diziam que Pífaro ainda estava em Ombra, com meia dúzia de
encouraçados
.
4
Morreu ao amanhecer, e três dias depois os
encouraçados
entraram em Ombra.
5
Seus dedos
encouraçados
se fecharam no copo de vinho e o destruíram.
1
Embora a Operação
Ironclad
seja relativamente desconhecida, ela demonstrou a crescente capacidade aliada para operações anfíbias de porte.
2
Operação
Ironclad
(Armadura) (Madagascar)
3
- Mecânica: representado pelo deus Vulcano, que auxilia os americanos a preparar um canhão e um
Ironclad
(um tipo de barco de guerra).
1
As aluninhas costumam aliviar-se atrás deumaarmação que parece um
navio
encouraçado
,
semelhante a um cenário de teatro.
1
Em 1888, foi nomeado comandante deum
cruzador
blindado
,
notável designação para oficial tão moderno.
Usage of
couraçado
in Portuguese
1
O segundo incidente que causaria uma tragédia foi o do
couraçado
Maine.
2
Muitos dos homens do
couraçado
eram veteranos e quase todos tinham família.
3
A máquina de choque jazia como um animal
couraçado
junto à mesa.
4
Serena viu que naves robóticas apontavam suas armas pesadas contra o
couraçado
.
5
O
couraçado
Arizona foi destruído e o Oklahoma afundou em Pearl Harbor.
6
Estes números são, digamos, comparáveis aos deum
couraçado
da Primeira Guerra Mundial.
7
O resto já foi levado para ser montado no
couraçado
Ethne.
8
Os primeiros a cair, como é lógico, foram os sujeitos de peitilho
couraçado
.
9
Ort Wibsen tinha manobrado entre os canais habituais para obter um
couraçado
veloz.
10
O
couraçado
camuflado atravessou a atmosfera e desceu por cima do mar gelado.
11
Logo atrás desse ouriço
couraçado
,
granadeiros, centenas e centenas de granadeiros.
12
Eva estendeu os braços magros e abraçou o enorme urso-d'água
couraçado
.
13
Tinha visto os restos de seu
couraçado
nos mares cinzas de Giedi Prime.
14
Agora eles abriram fogo no
couraçado
de batalha de Vergyl que se aproximava.
15
Analisamos o DNA das amostras de sangue encontradas nos restos de seu
couraçado
.
16
Vergyl levou o
couraçado
de batalha dele numa varredura descendente, atirando nos recém-chegados.
Other examples for "couraçado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
couraçado
Noun
Masculine · Singular
couraçar
Verb
Frequent collocations
couraçado de batalha
grande couraçado
velho couraçado
afundar um couraçado
enorme couraçado
More collocations
Translations for
couraçado
Russian
линейный корабль
линкор
English
bb
battleship
ironclad
battlewagon
Spanish
acorazado
acorazados
Catalan
cuirassat
Couraçado
through the time
Couraçado
across language varieties
Brazil
Common