TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
custo
in Portuguese
English
damage
Catalan
cost
Spanish
precio
Back to the meaning
Esforço.
esforço
importância
preço
preços
custa
custos
gastos
dispêndio
sumpto
English
damage
Russian
затраты
English
cost
Catalan
cost
Spanish
costo
Back to the meaning
Conceito.
Related terms
conceito
English
cost
Synonyms
Examples for "
esforço
"
esforço
importância
preço
preços
custa
Examples for "
esforço
"
1
O
esforço
reúne Estados Unidos, Rússia, países da Europa, Japão e Canadá.
2
Conceitos como cooperação,
esforço
conjunto e solidariedade têm valor decisivo para Camus.
3
Os países europeus haviam exaurido suas reservas financeiras no
esforço
de guerra.
4
Trata-se, portanto, deum
esforço
de reconstrução de estruturas econômicas e sociais.
5
Mas é um método desajeitado de viajar; o
esforço
necessário é considerável.
1
Os jovens têm consciência da
importância
das decisões tomadas no Parlamento Europeu?
2
Trata-se de outro exemplo da
importância
da internet na prática do movimento.
3
A comissão de licitação tem
importância
fundamental no desenvolvimento do procedimento licitatório.
4
No entanto, é evidente que se trata deum documento de
importância
.
5
Essa influência das condições políticas, contudo, era apenas local e sem
importância
.
1
Mas os mesmos direitos ao povo palestino deverá ser o
preço
disso.
2
Não se trata de tamanho, forma, cor ou
preço
;
trata-se de personagem.
3
No entanto, não vai haver qualquer alteração no
preço
estipulado no início.
4
Qualquer
preço
pode mudar em resposta a alterações na demanda dos indivíduos.
5
Funcionou: o
preço
da comida não é mais tema de debate político.
1
O sistema de
preços
desempenha papel fundamental emumaeconomia de mercado.
2
O País tem política de manter
preços
internos atrelados ao mercado internacional.
3
O governo fixou os
preços
dos produtos básicos; industriais e agricultores faliram.
4
As medidas, porém, dependem deumanova política de
preços
do combustível.
5
Neste aspecto, segundo ele, o descontrole de
preços
poderá inibir o crescimento.
1
Menos do que os colegas, porém inteiramente à
custa
do risco deles.
2
Não
custa
lembrar que esses animais não devem ser tratados desta forma.
3
A produção de cada temporada
custa
cerca de 55 milhões de euros.
4
Existem de diversos estilos, de categorias distintas; a terceira
custa
trinta rublos.
5
Criar uma demanda
custa
muita política, estratégia, planos, tempo, gente e dinheiro.
1
Naturalmente, uma eventual decisão nesse sentido teria efeitos nos
custos
das operadoras.
2
A solução é permitir que as pessoas façam economia com baixos
custos
.
3
No entanto, essas empresas ganham os contratos precisamente por prometerem baixos
custos
.
4
Seria um relatório de
custos
hilário, porém a reportagem não progredira nada.
5
Caso os
custos
à produção continuem a aumentar os produtores admitem aumentos.
1
Caso contrário, os fundos
gastos
nestas obras vão ser levados nas enxurradas.
2
O montante representa dois meses dos
gastos
do orçamento anual da instituição.
3
Também queremos ver todos os documentos relativamente aos justificativos dos
gastos
efectuados.
4
Falar em redução de
gastos
é quase proibido hoje na política brasileira.
5
Este facto explica, por si só, uma parte da redução dos
gastos
.
1
Em menos tempo e com menor
dispêndio
de energias, produzem melhores resultados.
2
Luz e Vida nesses locais exige cada vez maior
dispêndio
de energia.
3
Com isso, haverá maior
dispêndio
de energia para executar a mesma tarefa.
4
Talvez não houvesse parado para pensar no
dispêndio
,
mal acostumado que estava.
5
É este, por certo, o elemento mais estável no
dispêndio
da coletividade.
English
fee
Catalan
honorari
Spanish
tarifa
Back to the meaning
Taxa.
taxa
remunerações
estipêndio
English
fee
English
disbursement
Spanish
gasto
Back to the meaning
Despesa.
despesa
English
disbursement
Usage of
custo
in Portuguese
1
Na verdade, trata-se deumaquestão de
custo
de oportunidade versus sacrifício.
2
O
custo
com pessoal no comércio, por exemplo, deve seguir essa tendência.
3
Vão fabricar um modelo especial, de excelente qualidade porém de
custo
baixo.
4
Aumento de produtividade significa que o
custo
de produção diminuiu na indústria.
5
O preço varia: com nota é um
custo
sem nota é outro.
6
Ter uma atitude de consumidor responsável e humanista, infelizmente, era um
custo
.
7
Por cada dia de trabalho, os deputados recebem alguma ajuda de
custo
?
8
É o
custo
da viuvez, Titia; precisamos fazer o melhor que podemos.
9
Contudo, a decisão teve um alto
custo
para os usuários do sistema.
10
A medida visa reduzir riscos como a redução do
custo
do juro.
11
O projecto teria um
custo
de cerca de 22 milhões de euros.
12
Que era seu trabalho impor o cumprimento destas regras a qualquer
custo
.
13
As quatro horas do apoio noturno têm um
custo
de 15 euros.
14
A medida enfrenta rejeição por aumentar a burocracia e o
custo
final.
15
Eles não levaram em consideração o
custo
dessa informação, nem poderiam fazê-lo.
16
Sou contra qualquer regulação: elas aumentam o
custo
de prestação de serviços.
Other examples for "custo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
custo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
baixo custo
custo de vida
custo total
alto custo
ter um custo
More collocations
Translations for
custo
English
damage
cost
charge
terms
price
toll
monetary value
expense
fee
disbursement
disbursal
Catalan
cost
import
preu
honorari
estipendi
Spanish
precio
costa
daño
costo
condiciones
importe
coste
tarifa
honorarios
honorario
estipendio
gasto
Russian
затраты
Custo
through the time
Custo
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants