TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
defeso
in Portuguese
Proibido.
proibido
vedado
inconcesso
Usage of
defeso
in Portuguese
1
A captura de peixes manjuba também fica proibida no período de
defeso
.
2
O guarda-redes brasileiro trocou o Nacional pelo rival Marítimo durante o
defeso
.
3
Onde Marilda e seu problema, seu
defeso
canto, sua voz de passarinho?
4
Mais de 900 pessoas já estavam recebendo o seguro
defeso
em Redenção.
5
O avançado, que trocou Braga pela Luz no último
defeso
,
não festejou.
6
Aos 79 minutos, o avançado guineense, contratado no
defeso
pelo F. C.
7
O
defeso
,
outra vez com alterações importantes no plantel, não destoa dos anteriores.
8
Porto, um interesse espoletado há duas temporadas e reacendido, entretanto, durante este
defeso
.
9
É
defeso
,
portanto, ao Tribunal Administrativo brasileiro querer aplicar indiretamente a LC n.
10
DEZEMBRO Jogadores ignoram riscos e disputam campeonatos de bairro no
defeso
.
11
Atletas estavam em
defeso
quando foram chamados a competir e muitos não aderiram.
12
Ontem deu retorno ao investimento feito pela SAD no último
defeso
.
13
Começou hoje no Pará, a primeira etapa do
defeso
do caranguejo-uçá.
14
Nem com a instauração de períodos de
defeso
o camarão reproduz a contento.
15
Que conselhos se podem dar a quem mais sofre com este
defeso
abrasador?
16
Esteve, no
defeso
de 2007, com um pé fora do Dragão.
Other examples for "defeso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
defeso
Noun
Masculine · Singular
Verb
Frequent collocations
período de defeso
último defeso
defeso a
próximo defeso
chamar de defeso
More collocations
Defeso
through the time
Defeso
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Rare