TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
divórcio
in Portuguese
Russian
развод
English
dissolution of marriage
Spanish
disolución del matrimonio
Catalan
separació
Back to the meaning
Th.
divórcio online
boda
Related terms
estado civil
English
dissolution of marriage
Separação.
separação
desacordo
Synonyms
Examples for "
separação
"
separação
desacordo
Examples for "
separação
"
1
A controvérsia diz respeito à aplicação do princípio da
separação
dos Poderes.
2
Finalmente, os prazos, compromissos, as contas, nos fizeram tomar uma atitude:
separação
.
3
Nós, mulheres, sentimos grandes dificuldades em acalmar-nos após o processo da
separação
.
4
Após uma votação, Leopoldina declara aprovada a
separação
do Brasil de Portugal.
5
Nem sempre a
separação
poderá acontecer no ritmo em que você deseja.
1
Inciso XV: estejam em
desacordo
com o sistema de proteção ao consumidor.
2
No entanto, houve
desacordo
entre os desembargadores acerca do valor de indenização.
3
Distraído e distante desde o princípio da reunião, Afonso esteve em
desacordo
.
4
Creio que nenhum de nós aqui permitiria um
desacordo
por esse motivo.
5
Qualquer que fosse o seu
desacordo
,
a violência estaria fora de questão.
English
divorce
Catalan
divorci
Spanish
divorcio
Back to the meaning
Divorcio.
divorcio
English
divorce
Usage of
divórcio
in Portuguese
1
Sob certos aspectos, o
divórcio
trouxe-nos mais responsabilidade relativamente ao bem-estar dela.
2
O seu
divórcio
é uma questão de opinião, de emoção, de atitude.
3
Outro possível exemplo pode ser encontrado na nova disciplina normativa do
divórcio
.
4
Mesmo sendo divorciado; mesmo estando a atravessar um segundo processo de
divórcio
.
5
Neste caso, poderá ser requerido o
divórcio
,
independentemente de prévia separação judicial.
6
Elas ganharam, entretanto, direitos iguais de herança e o direito ao
divórcio
.
7
O
divórcio
tampouco abre a oportunidade de mudança do nome, nesse caso.
8
As más notícias são uma palavra: Cientologia, alegadamente responsável pelo
divórcio
Cruise-Kidman.
9
Regulamentação baixada pelo Conselho Nacional de Justiça sobre separação e
divórcio
consensuais
10
Nos meses seguintes ao
divórcio
,
porém, incomodou-me bastante ter perdido a estabilidade.
11
O
divórcio
se revelava impossível também por outras razões, ainda mais sérias.
12
Não é possível continuar arrastando tais casamentos, e eles terminam em
divórcio
.
13
Em circunstâncias normais, era difícil -quase impossível -obter um
divórcio
.
14
Em alguns países, como os EUA, metade dos casamentos acaba em
divórcio
.
15
É difícil para mim demonstrar muito entusiasmo quando o assunto é
divórcio
.
16
Assim assistimos à expansão do
divórcio
entre as elites ilustradas do país.
Other examples for "divórcio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
divórcio
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
processo de divórcio
pedido de divórcio
ação de divórcio
caso de divórcio
divórcio litigioso
More collocations
Translations for
divórcio
Russian
развод
расторжение брака
развод супругов
English
dissolution of marriage
divorce
divorcement
Spanish
disolución del matrimonio
divorciarse
divorcio
disolucion de la pareja
divorciada
divorcio vincular
divorcios
disolución de la pareja
divorciado
divorciar
disolucion del matrimonio
separación
Catalan
separació
divorci
Divórcio
through the time
Divórcio
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Mozambique
Common
More variants