TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
endurecimento
in Portuguese
Obstinação.
obstinação
calo
insensibilidade
enrijecimento
obduração
coscoro
Synonyms
Examples for "
obstinação
"
obstinação
calo
insensibilidade
enrijecimento
obduração
Examples for "
obstinação
"
1
Noutras alturas, contudo, sentia a falta da violenta
obstinação
da minha família.
2
Sua
obstinação
foi muito comentada em toda a região, pondo todos amedrontados.
3
Dada a súbita
obstinação
de Mara, tal concessão revelara-se uma surpresa absoluta.
4
E nesta minha
obstinação
sobrestimei o meu pensamento quanto às nossas possibilidades.
5
Da
obstinação
,
ele passou a resmungar em dúvida, e daí acabou concordando.
1
Onde ganharam
calo
na resolução dos problemas e no atendimento ao público?
2
É por isso que eu, como outros -felizmente, não me
calo
.
3
Outras
calo
para não alarmar o mundo das várias que temo um
4
Se eu
calo
,
o pavor adormece dentro de mim; assim me parecia.
5
Botequim é coisa séria e é só por isso que me
calo
.
1
Soma-se
insensibilidade
a falta de estratégia do Governo paraa África,frisa.
2
E esse é o mais inaceitável dos efeitos da
insensibilidade
do sistema.
3
O que me afetou de verdade, porém, foi a
insensibilidade
da situação.
4
Não bem acordado; só um pouco, entre a
insensibilidade
e a consciência.
5
O ambiente social no qual a violência e a
insensibilidade
emocional são
1
Baixo os braços e os esfrego, massageando o
enrijecimento
e a dor.
2
Pude percebê-lo pelos seus olhos e pelo súbito
enrijecimento
de sua garganta.
3
O processo de
enrijecimento
interior em nome das exigências da comunidade.
4
Levantou-se, ignorando o
enrijecimento
quase total das articulações e a sensibilidade dos músculos.
5
O
enrijecimento
é a prova da morte do conhecimento que se tornou cegueira ideológica.
Usage of
endurecimento
in Portuguese
1
O texto inclui também o
endurecimento
da luta contra a evasão fiscal.
2
O
endurecimento
da Lei Seca já reflete resultados positivos nas rodovias federais.
3
A aliança já anunciou, entre as metas, o
endurecimento
da política migratória.
4
Pereira disse que é favorável ao
endurecimento
no combate às drogas ilícitas.
5
O
endurecimento
da repressão no Brasil justificava os temores do Socorro Vermelho.
6
A resistência é uma contração interior, um
endurecimento
da concha do ego.
7
Se não servem a Deus é por má-vontade ou
endurecimento
de coração.
8
Hancock cloroformizou a paciente e abriu o abdômen até ao
endurecimento
apalpado.
9
O
endurecimento
do caráter e dos sentimentos, a frieza, a calma retornam.
10
A linha de
endurecimento
de posições está a ser seguida por vários países.
11
A Argentina deve anunciar hoje o
endurecimento
das regras de confinamento no país.
12
Esse
endurecimento
poderia igualmente ser estudado à luz dos antigos processos de imersão.
13
Essa redução é um possível reflexo do
endurecimento
da Lei Seca, em 2012.
14
A condenação representa um
endurecimento
do regime que mostra algum desespero.
15
Este
endurecimento
que diz existir é já o regime na defensiva?
16
Case mudou de posição ao sentir um
endurecimento
contra a espuma.
Other examples for "endurecimento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
endurecimento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
endurecimento de posições
leve endurecimento
processo de endurecimento
anunciar o endurecimento
endurecimento contínuo
More collocations
Endurecimento
through the time
Endurecimento
across language varieties
Brazil
Common