TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enterrado
in Portuguese
Sepultado.
sepultado
cravado
Usage of
enterrado
in Portuguese
1
O resto estava
enterrado
,
mas as primeiras palavras eram suficientes para Francis.
2
Afinal era um Atlee e queria ser
enterrado
entre os outros grandes.
3
Alguns aliados já estão a dizer que ele deverá ser
enterrado
lá.
4
E que, se fosse possível, era onde ele gostaria de ser
enterrado
?
5
Sem sua intervenção, sem dúvida estaria
enterrado
,
ao lado dos infelizes quadrilheiros.
6
Vamos, ninguém o sabe aqui; se for necessário, viva
enterrado
na adega.
7
E quando julgava o assunto acabado,
enterrado
,
eis que volta à tona.
8
Cinco dólares em meu bolso; o resto do dinheiro embrulhado e
enterrado
.
9
Portanto, Sharpe foi
enterrado
emumavala comum junto com seus inimigos.
10
Diga ao camarada Presidente que Euclides Matoso da Câmara foi hoje
enterrado
.
11
Era realmente uma honra poder ser
enterrado
no cemitério dos mortos honrados.
12
Pelas normas, o caixão deve ser fechado e
enterrado
após 24 horas.
13
Esse acordo foi
enterrado
e em sua substituição foi escolhida a BizFirst.
14
Gostaria de pensar que esse período tão desagradável ficou
enterrado
com ela.
15
Gabriel Knacker foi
enterrado
na clareira dos fundos, ao lado de Glynis.
16
No início da tarde, o copiloto Salvador Evangelista foi
enterrado
em Curitiba.
Other examples for "enterrado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enterrado
enterrar
Adjective
Masculine · Singular
enterrar
Verb
Frequent collocations
enterrar em
enterrar vivo
enterrar aqui
enterrar ali
enterrar lá
More collocations
Enterrado
through the time
Enterrado
across language varieties
Brazil
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants