TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entremeado
in Portuguese
Mesclado.
mesclado
salteado
alternado
intervalado
Usage of
entremeado
in Portuguese
1
Pronuncia as palavras, mas o tom de voz está
entremeado
de dúvida.
2
Cada movimento, compromisso ou pensamento, de qualquer tipo, era
entremeado
por outro.
3
Apenas soou meio-dia ouviu-se um vozeio na rua,
entremeado
de risadinhas abafadas.
4
Caminhou sem botas pelo solo marcado,
entremeado
por grama e terra seca.
5
O sono dessa noite foi
entremeado
de sonhos agradáveis e terríveis pesadelos.
6
Parecia bem contente, e seu traje de lã era
entremeado
de seda.
7
Linda, como tudo lá, trajada num vestido diáfano,
entremeado
de flores vivas.
8
Sem palavras, me vesti, mas dessa vez o silêncio foi
entremeado
por sorrisos.
9
Tratava-se deum ato masculino de posse, porém
entremeado
pela mais profunda emoção.
10
Tudo
entremeado
com depoimentos de Marina no gabinete que ocupa no Congresso Nacional.
11
Por um instante, ficamos em silêncio,
entremeado
apenas pela nossa respiração.
12
Um mundo com cujo destino o Primeiro Céu ficaria irreversivelmente
entremeado
.
13
Um amor urgente, selvagem,
entremeado
de suspiros e gritos roucos, quase sem palavras.
14
Um silêncio denso se espalhava,
entremeado
de angústias, de respirações suspensas.
15
Está na água, no ar,
entremeado
no tecido de sua história.
16
Era preciso, refinado, deliberadamente
entremeado
deumagíria aqui e ali.
Other examples for "entremeado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entremeado
Adjective
Masculine · Singular
entremear
Verb
Frequent collocations
entremear de
entremear de fios
entremear por soluços
entremear de grama
entremear de hesitações
More collocations
Entremeado
through the time
Entremeado
across language varieties
Brazil
Common