TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espinha
in Portuguese
English
rachis
Catalan
columna vertebral
Spanish
espalda
Back to the meaning
Costas.
costas
espinhaço
coluna vertebral
English
rachis
English
hickey
Catalan
gra
Spanish
grano
Back to the meaning
Acne.
acne
furúnculo
English
hickey
Synonyms
Examples for "
costas
"
costas
espinhaço
coluna vertebral
Examples for "
costas
"
1
Contei onze nomes diferentes: um estava escrito na testa, outros nas
costas
.
2
Uma tomada do convés dianteiro feita do passadiço; muitas pessoas de
costas
.
3
Não devemos permitir que desembarque nem sequer um único legionário nestas
costas
.
4
Uma atitude perigosa, pois poderia ser atingido a qualquer momento nas
costas
.
5
O nome e número de telefone dele estão nas
costas
do relatório.
1
O grande
espinhaço
rochoso cresceu de altura, ou está talvez mais próximo.
2
O sujeito dobrou profundamente o
espinhaço
e declamou com uma voz cava:
3
Atingido em região dorida, o barbeiro curvou o
espinhaço
e pronto desfaleceu.
4
Depois de subirem cerca de quinze metros, se depararam com um
espinhaço
.
5
Das 35 coortes que levou ao
espinhaço
,
restaram apenas cinco mil sobreviventes.
1
Segundo, é preciso ver que ter
coluna
vertebral
não é só vantagens.
2
Nosso esôfago está unido à
coluna
vertebral
através de feixes de fibras.
3
Da queda resultou a suspeita de fratura na zona da
coluna
vertebral
.
4
Vendeu igualmente Simão, o que tirou à equipa a sua
coluna
vertebral
.
5
A
coluna
vertebral
da senhora Reynolds, úmida, resplandecente à luz do sol.
Dificuldade.
dificuldade
embaraço
borbulha
Usage of
espinha
in Portuguese
1
Fizemos poucos jogos na pré-temporada e continuamos a procura da
espinha
dorsal.
2
Nunca dobrou a
espinha
diante de ninguém, sempre estava contra o governo.
3
Se assim fizermos, romperemos a
espinha
dorsal do ameaçado bloqueio de petróleo.
4
A resposta da duquesa fez um arrepio correr pela
espinha
de Catarina.
5
Num sentido, estas milícias populares são a
espinha
dorsal da luta armada.
6
Eles ainda não sabem se a queda causou danos permanentes na
espinha
.
7
Imagine o que isso acarretaria: o perigo deumacurvatura na
espinha
.
8
Até que uma dessas novas seções plásticas de
espinha
vertebral cole devidamente.
9
Estela sentiu um arrepio percorrer sua
espinha
;
alguém da casa fora atingido.
10
O modo de ela dizer aquilo provocou calafrios na
espinha
dos policiais.
11
Um arrepio gelado desceu-lhe pela
espinha
,
mas teve de continuar a ler:
12
Hoje, o carvão continua sendo a
espinha
dorsal da matriz energética chinesa.
13
Os pelos do meu braço se arrepiam; um calafrio percorre minha
espinha
.
14
O barão faz a corte à sua ex-amante; uma
espinha
de peixe.
15
Um sentimento de preocupação gelada começou a lhe percorrer a
espinha
dorsal.
16
A maior parte da carne ao redor da
espinha
tido sido deixada.
Other examples for "espinha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espinha
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
espinha dorsal
percorrer a espinha
espinha de peixe
espinha ereta
ter uma espinha
More collocations
Translations for
espinha
English
rachis
back
spine
backbone
spinal column
vertebral column
hickey
zit
pimple
Catalan
columna vertebral
esquena
rosari
raquis
espinada
espina dorsal
gra
Spanish
espalda
columna vertebral
rosario
grano
pústula
Espinha
through the time
Espinha
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common