TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estalagem
in Portuguese
Pousada.
pousada
hospedaria
albergue
albergaria
poisada
estau
Synonyms
Examples for "
pousada
"
pousada
hospedaria
albergue
albergaria
poisada
Examples for "
pousada
"
1
Os outros hóspedes ficaram igualmente impressionados por estarem compartilhando da mesma
pousada
.
2
É assim que fazemos as trepadeiras da
pousada
crescerem para onde queremos!
3
Passo o resto da tarde sentada ao sol na frente da
pousada
.
4
Ainda hoje vejo claramente a minha mão tão pequena
pousada
na tua.
5
Logo no segundo dia, descobri uma mensagem
pousada
no tabliê do Citroën.
1
Certamente marginais, pois do contrário teriam arrumado um quarto em alguma
hospedaria
.
2
Finalmente, encontramos uma
hospedaria
que aceitou o dinheiro e não fez perguntas.
3
Nesse momento entraram na
hospedaria
o senhor de Bellera e Genís Puig.
4
Não se trata realmente
de
uma
hospedaria
mas apenas deum restaurante.
5
De qualquer modo, vamos seguir para Sumiyoshi e procurar uma boa
hospedaria
.
1
Não considero um grande risco voltar ao
albergue
do bairro de Chueca.
2
Hoje de manhã assinei um documento autorizando o
albergue
Martín de Porres.
3
Encontrava-me alojada no primeiro andar deum
albergue
apreciado pelo nosso povo.
4
No dia seguinte, acordei às cinco da tarde num beliche do
albergue
.
5
Uma vez que era domingo, ficaríamos no
albergue
até o dia seguinte.
1
Ceou na
albergaria
das caravanas, retirou-se logo a seguir parauma cela e adormeceu.
2
Depois das entrevistas, Campos e a comitiva partiram para um almoço comemorativo numa
albergaria
.
3
Infelizmente, não temos cá
albergaria
ou casas de pasto.
4
Antes foi uma
albergaria
para os peregrinos que faziam o caminho de Santiago de Compostela.
5
Também não é bem um hotel, nem uma
albergaria
.
1
Estranho não avistar a ave
poisada
nalguma estátua ou galho seco.
2
Vejo a gata Matilde,
poisada
num muro, mesmo aqui à frente.
3
A segunda coisa em que reparou foi na pistola,
poisada
sobre a secretária.
4
César voltou-se, com a mão já
poisada
na espada oculta debaixo da túnica.
5
Ela ali estava, com a mão suave
poisada
na minha testa.
Usage of
estalagem
in Portuguese
1
Era evidentemente uma
estalagem
;
cada uma das camas poderia acomodar seis pessoas.
2
Deixou a
estalagem
ao clarear o dia; alguns cristãos saíam da missa.
3
Pede informações ao pessoal da
estalagem
:
podem dizer-te tudo que queres saber.
4
Entretanto, agora o maior movimento era na venda à entrada da
estalagem
.
5
Uma
estalagem
ordinária de beira de estrada, eis onde estava a salvação.
6
O plano era ficarmos em alguma
estalagem
suja onde ninguém faria perguntas.
7
Ouviu uma luta terrível no corredor da
estalagem
e tomou uma decisão.
8
Penso tê-la deixado na
estalagem
,
a de Chatham, onde esperei por Drawlight.
9
O salão da
estalagem
era aconchegante e muitas pessoas bebiam e comiam.
10
Como não tinham surgido problemas, todos estavam aliviados por chegarem à
estalagem
.
11
Lá existe uma
estalagem
principalmente para turistas e pessoas vindas de universidades.
12
Mesmo assim, seriam suficientes para um jantar em alguma
estalagem
na floresta.
13
Poucos minutos mais tarde, já providenciara os melhores aposentos, na melhor
estalagem
.
14
E parece-me boa ideia levar a carruagem para ao pé da
estalagem
.
15
Assim que chego à
estalagem
vejo qualquer coisa que não me agrada.
16
Parei sob a sombra da porta principal da
estalagem
,
observando a movimentação.
Other examples for "estalagem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estalagem
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pequena estalagem
boa estalagem
velha estalagem
encontrar uma estalagem
única estalagem
More collocations
Estalagem
through the time
Estalagem
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common