TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
farrear
in Portuguese
Pintar.
pintar
bagunçar
rosetar
pandegar
foliar
badernar
fandanguear
esborniar
patuscar
anarquizar
Usage of
farrear
in Portuguese
1
Não posso por acaso
farrear
e bater papo com um velho amigo?
2
Se eu me casar, não vou poder
farrear
com outras mulheres.
3
Aposto que muitos garotos da universidade vêm a Boston para
farrear
.
4
Você, eu, Jake e o Dr. Garcia vamos
farrear
esta noite nas boates.
5
Nesse meio tempo, vamos
farrear
,
isso mesmo, eu sou uma garota de festas.
6
Por essa razão, as pessoas tinham a tendência de
farrear
mais do que deviam.
7
Muitos Falstaff da época deviam
farrear
nas tabernas de Cheapside.
8
Com que frequência ela vinha escapando do Claustro para
farrear
nas ruas de Roma?
9
Suas saídas para
farrear
nas sextas-feiras contribuíam para ele dormir até tarde no sábado.
10
Fiquei enjoado de tanto comprar, gastar,
farrear
,
de comer e beber nos melhores restaurantes.
11
Joe tinha o jeito travesso e despreocupado deum rapaz de gostava de
farrear
.
12
Partira de novo para Mókroie para
farrear
com Grúchenhka.
13
Ele brincava com a própria sorte, saindo para
farrear
,
voltando de madrugada embriagado, burlando regulamentos.
14
Estou aqui para jogar, festejar e
farrear
com mulheres.
15
Estou aqui para fechar um negócio, não para
farrear
.
16
Mas foi ainda melhor teres vindo tu mesmo; o aborrecimento aqui é enorme... Vieste
farrear
?
Other examples for "farrear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
farrear
Verb
Frequent collocations
farrear com
farrear a noite
farrear com mulheres
adorar farrear
deixar farrear
More collocations
Farrear
through the time
Farrear
across language varieties
Brazil
Common