TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fervilhar
in Portuguese
Formigar.
formigar
pulular
esfervilhar
fervelhar
Usage of
fervilhar
in Portuguese
1
Uma situação de espera, um
fervilhar
de vozes que se tornam baixas.
2
Ira começou a
fervilhar
em meu sangue; brasas estalaram em meus ouvidos.
3
Eis-nos portanto instalados numa espécie de grande lamchão a
fervilhar
de peregrinos.
4
À noite, as calçadas deviam
fervilhar
de mulheres e de indivíduos suspeitos.
5
Alex sentiu a raiva
fervilhar
no peito e engoliu seco diversas vezes.
6
O
fervilhar
dos cassinos não se abate ante o ronco dos motores.
7
O que vocês precisam compreender é que esta cidade começa a
fervilhar
.
8
Após anos de relativa quietude, o apartamento voltou a
fervilhar
de fofoqueiros.
9
Todos os fios telegráficos de Florina estão agora, muito provavelmente, a
fervilhar
.
10
O jovem Werelord parecia
fervilhar
,
ameaçando invocar o Urso a qualquer momento.
11
Os soldados que mataram Burlow começaram a
fervilhar
ao redor da arquibancada.
12
Era Yuden, e ele podia sentir o
fervilhar
de antecipação no reino.
13
A pele amarela do compressor já parecia
fervilhar
no sol da manhã.
14
Havia buzinas a tocar e um longínquo
fervilhar
de vozes e canções.
15
O todo da imagem não combinava, pensou com o cérebro a
fervilhar
.
16
Uma torrente de baboseiras animalescas e impropérios ameaçou
fervilhar
de sua boca.
Other examples for "fervilhar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fervilhar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Third
Frequent collocations
fervilhar de
parecer fervilhar
fervilhar de vida
fervilhar dentro
fervilhar de raiva
More collocations
Fervilhar
through the time
Fervilhar
across language varieties
Brazil
Common