TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
flecha
in Portuguese
English
arrow
Back to the meaning
Objeto da Coleção Polícia da Corte do Museu Nacional (Rio de Janeiro)
ofá de oxóssi
Related terms
ofá
item de coleções ou exibições
English
arrow
Russian
стрела
English
arrow
Spanish
flecha
Catalan
fletxa
Back to the meaning
Projétil.
flechas
English
arrow
English
dart
Catalan
fletxa
Spanish
dardo
Back to the meaning
Agulha.
agulha
seta
dardo
frecha
English
dart
English
steeple
Catalan
capitell
Spanish
aguja
Back to the meaning
Topo.
topo
coruchéu
English
steeple
Synonyms
Examples for "
agulha
"
agulha
seta
dardo
frecha
Examples for "
agulha
"
1
É caso para dizer: a Autarquia aponta a
agulha
na direcção errada.
2
Linha, tesoura, alfinete; abridor de casas;
agulha
de mão,
agulha
de máquina.
3
Além disso, não nota que implanta mal a
agulha
,
a direito, perpendicularmente.
4
Observações gerais: marca de
agulha
na coxa direita, sugestiva de anestesia recente.
5
Ora agora, a
agulha
entra aqui mesmo pelo meio deste primeiro ponto.
1
Uma
seta
aponta para cada um desses resultados, que têm igual probabilidade.
2
À guisa de resposta, uma segunda
seta
arrancou-lhe o estandarte das mãos.
3
Mas, entretanto, os Poderes Mais Altos resolveram intervir e dirigir a
seta
.
4
Buda respondeu citando o exemplo de alguém ferido por uma
seta
envenenada.
5
Trace uma
seta
apontando paraa direitaeanoteasua resposta.
1
Diga-lhes que não há nada como um
dardo
bem lançado, por exemplo.
2
Como um
dardo
lançado a retirada da mulher, Ariana disparou a palavra:
3
Mas acontece que Kit estava assistindo os exercícios de arremesso de
dardo
.
4
A lançadora do
dardo
foi a penúltima no seu grupo de qualificação.
5
E, quando lança o
dardo
de sua palavra verdadeira, o escritor fere.
1
O rapaz tacteou até os seus dedos descobrirem uma
frecha
entre pedras.
2
A
frecha
caiu a dois passos de meus pés, mole e sem força.
3
Os mais com
frecha
vão, que a um tempo seja
4
Werner caiu de borco com uma
frecha
cravada nas costas.
5
Jovens nobres vêm descendo do terraço deum templo onde se estiveram adestrando à
frecha
.
Usage of
flecha
in Portuguese
1
Com efeito, detestava armas e armamento por princípio, exceto arco e
flecha
.
2
A
flecha
manteve-se apontada para baixo, contudo, pois Lusia ainda corria perigo.
3
Igualmente óbvia foi a escolha da típica formação em ponta de
flecha
.
4
Era um lacônico sinal em forma de
flecha
que dizia: Estrada N-122.
5
Alguns segundos depois uma segunda
flecha
o atingia, desta vez no lado.
6
Os fatos foram os seguintes: duas crianças brincavam de arco e
flecha
.
7
Só havia três coisa: a
flecha
,
o alvo, e as palavras dele.
8
Mas não foi só na indústria hoteleira cujos preços dispararam em
flecha
.
9
Atiravam
flecha
após
flecha
,
de forma que somente poucos oponentes ousavam avançar.
10
Havia uma nota dobrada debaixo da
flecha
com o meu nome escrito.
11
Onde a segunda
flecha
de ponta larga de Hook estava a caminho.
12
Se o tempo e uma
flecha
,
esta
flecha
aponta paraa ordem.
13
A qualquer momento receava ser trespassado pela
flecha
deum arqueiro grego.
14
Em seguida enfiou a
flecha
do Povo de Fora em sua aljava.
15
Sequer esperou a
flecha
chegar e imediatamente puxou uma nova do coldre.
16
Além disso, o alvo se encontrava fora do alcance de sua
flecha
.
Other examples for "flecha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
flecha
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
primeira flecha
segunda flecha
ponta de flecha
última flecha
disparar uma flecha
More collocations
Translations for
flecha
English
arrow
ofá de oxóssi
dart
steeple
spire
Russian
стрела
стрелы
Spanish
flecha
dardo
aguja
Catalan
fletxa
fletxes
sageta
dard
capitell
agulla
Flecha
through the time
Flecha
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common