TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
foragir
(foragida)
in Portuguese
Emigrar.
emigrar
Usage of
foragida
in Portuguese
1
No momento, a polícia desconhece o paradeiro dessa jovem, que continua
foragida
.
2
Em fevereiro, foi decretado mandado de prisão de Patrícia, que permanece
foragida
.
3
Uma sexta pessoa, acusada de também ter participado do crime, está
foragida
.
4
Talvez sua mãe ainda estivesse viva, talvez ela até estivesse
foragida
ainda.
5
A foto de Mônica é divulgada na mídia como
foragida
da Polícia.
6
Gretchen estava
foragida
havia 76 dias, e a contagem continuava a subir.
7
Sabia que estava começando a parecer uma
foragida
,
a pensar como uma.
8
Mas isso não significa que a pessoa
foragida
estaria livre de qualquer processo.
9
Pensava: uma Deusa
foragida
era a gota d'água nos seus problemas.
10
A mulher está
foragida
e a Polícia Civil investiga o caso.
11
Por isso, por motivos óbvios, jamais se pode considerar a delegada como
foragida
.
12
Treze pessoas acusadas de envolvimento nos crimes estão presas e uma está
foragida
.
13
Lidiane está
foragida
desde 20 de agosto, quando foi decretada sua prisão preventiva.
14
Gritos de psicótico: ela é
foragida
do Morningside, ela mesma confessou.
15
Estou cansada de viver como uma
foragida
,
como se tivesse feito algo errado.
16
Antes assim do que fugir, e andar
foragida
por esse mundo.
Other examples for "foragida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
foragida
Noun
Feminine · Singular
foragido
Adjective
Feminine · Singular
foragir
Verb
Frequent collocations
ficar foragida
permanecer foragida
claramente foragida
foragida rival
localizar a foragida
More collocations
Foragida
through the time
Foragida
across language varieties
Brazil
Common