TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
furão
in Portuguese
Russian
фретка
English
mustela putorius furo
Spanish
hurón
Catalan
fures
Back to the meaning
Mamífero carnívoro da família dos mustelideos.
ferret
mustela putorius furo
Related terms
táxon
English
mustela putorius furo
English
ferret
Back to the meaning
Furao.
furao
English
ferret
Trabalhador.
trabalhador
ativo
diligente
mexeriqueiro
Synonyms
Examples for "
trabalhador
"
trabalhador
ativo
diligente
mexeriqueiro
Examples for "
trabalhador
"
1
Naturalmente, na perspectiva do
trabalhador
,
todas as medidas serão boas e úteis.
2
A libertação do
trabalhador
seria, assim, um resultado necessário do trabalho penoso.
3
Qualquer alteração só poderá ser feita com aval da comissão de
trabalhadores
.
4
As negociações entre as partes decorriam hoje, segundo o conselho de
trabalhadores
.
5
Os
trabalhadores
destas empresas marcaram uma acção conjunta no Ministério da Economia.
1
Qualquer pessoa; não exige a lei nenhuma qualidade especial do sujeito
ativo
.
2
Em outros casos, o princípio
ativo
que interessa no fitoterápico não existia.
3
Luís Portela & família Fortuna: 502 milhões de euros Principais
ativo
:
Bial
4
O Boko Haram tem estado
ativo
nesta região onde frequentemente ataca aldeias.
5
A primeira mercadoria representa um papel
ativo
,
a segunda um papel passivo.
1
Desordeiro sarnava por exemplo um Rulimão, de pôr-lhe abrolhos; tão-tudo,
diligente
destro.
2
O Schmitz é extremamente correto e
diligente
,
e o Rosenheim bastante relaxado.
3
Uma pessoa
diligente
se tornará o mais valioso funcionário em qualquer empresa.
4
O corretor que não atuar de modo
diligente
está inadimplindo suas obrigações.
5
Que, se fosse
diligente
e determinado, poderia lutar contra o próprio destino.
1
A falta de trabalho como médico estaria a torná-lo num
mexeriqueiro
amargo?
2
Mas um bom
mexeriqueiro
não tardará a praticar aquilo que mais critica.
3
São nestes fios da meada de
mexeriqueiro
que a memória engancha suas garras.
4
Bastaria um criado
mexeriqueiro
farejar as atividades de Dee e todos enfrentaríamos a fogueira.
5
Não demorava muito para que o
mexeriqueiro
mais persistente se cansasse e fosse embora.
Usage of
furão
in Portuguese
1
As autoridades encontrarm ainda na sua posse um
furão
albino não registado.
2
E um
furão
ou outro roedor incontrolável, antes de iniciar a morte.
3
Era isso que andava a maquinar quando me fixava como um
furão
.
4
É uma mulher alta, de pele clara, com olhos deum
furão
.
5
Os olhos do
furão
estavam novamente fechados, mas não chegara a dormir.
6
Beatrix me disse para ficar atento ao
furão
,
que parece ter desaparecido.
7
O
furão
continuava adormecido, o corpo mole como um pedaço de pano.
8
Ela me fará executar, tão certo quanto um
furão
é um
furão
!
9
Arutha olhou com atenção: era um
furão
,
contorcendo-se ligeiramente à luz das tochas.
10
Roland falou por Lewis, que obviamente tentava superar a perda de seu
furão
:
11
Acima de tudo, ele observa a expressão nos olhos do
furão
.
12
A Natureza não dá ao
furão
as mesmas características do bull-dog.
13
O
furão
acompanhou-o até o limite do bosque com o gramado e esperou.
14
Foi isso que ela matutou quando me olhou feito um
furão
.
15
Ainda não tem três anos, mas é esperto e vivo como um
furão
.
16
Ela podia ouvir o
furão
se arrastando em algum lugar próximo.
Other examples for "furão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
furão
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
cara de furão
olhos de furão
parecer um furão
furão de estimação
dentes de furão
More collocations
Translations for
furão
Russian
фретка
mustela putorius furo
English
mustela putorius furo
ferret
Spanish
hurón
mustela putorius furo
Catalan
fures
mustela putorius furo
fura
Furão
through the time
Furão
across language varieties
Brazil
Common