TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
court
Catalan
homenatge
Spanish
cortesía
Cortejo.
cortejo
tributo
laurel
preito
English
court
Russian
оммаж
English
homage
Spanish
homagium
Catalan
homenatge
Palavra que define retribuição de honra, agradecimento.
homenageada
English
homage
1
A proposta de
homenagem
,
que aconteceria na Assembleia Nacional, partiu da UNITA.
2
A criação em Luanda deum memorial de
homenagem
às vítimas; 5.
3
A
homenagem
a Sandra foi proposta pelo Fórum Brasileiro de Economia Solidária.
4
A marcha de hoje em
homenagem
às vítimas reuniu milhares de pessoas.
5
Ele tinha razão: a melhor
homenagem
que podiam prestar-lhe era serem bem-sucedidos.
6
A
homenagem
é feita logo na sessão de abertura, amanhã, às 21h.
7
No segundo dia de sessão, Lucy fez sua própria
homenagem
a Hockney.
8
Levando-vos a
homenagem
destes sentimentos, creio ter cumprido um dever de piedade.
9
Candidatas do ano passado também farão um discurso em
homenagem
à modelo.
10
Que o Acordo de Paz de Havana possa constituir a nossa
homenagem
.
11
É uma
homenagem
em vida, com colegas e amigos das Artes Nacionais.
12
Julgo que mais artistas e bandas podem ainda ser alvo de
homenagem
.
13
Da mesma maneira, Aras prestou
homenagem
a cientistas e profissionais de saúde.
14
Agora, nossa
homenagem
à Lei Maria da Penha é aprofundar a legislação.
15
Para marcar a data, moradores realizaram uma cerimônia em
homenagem
às vítimas.
16
No fundo, faço uma
homenagem
a África, ao Brasil e a Portugal.
homenagem
·
prestar homenagem
última homenagem
nome em homenagem
fazer uma homenagem
homenagem póstuma
English
court
homage
Catalan
homenatge
Spanish
cortesía
homenaje
homagium
encomendacion
homenaje feudal
inmixtio manuum
infeudatio
pleito homenaje
infeudacion
homenajear
homenajeado
commendatio
ceremonia de homenaje
infeudación
hominaticum
homenaje e investidura
hommage
encomendación
homage
hominium
Russian
оммаж
гоминиум