TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
humilhado
in Portuguese
Abatido.
abatido
abaixado
achatado
cabisbaixo
vexado
Synonyms
Examples for "
abatido
"
abatido
abaixado
achatado
cabisbaixo
vexado
Examples for "
abatido
"
1
Segundo Valente, os custos serão
abatido
do preço da outorga do serviço.
2
Os Estados Unidos afirmam que ele foi
abatido
no espaço aéreo internacional.
3
Porém, a maioria dos países já tinha
abatido
suas árvores mais altas.
4
Estava pálido e
abatido
;
os acontecimentos da noite anterior tinham deixado sinal.
5
Bem
abatido
,
ele conta que é difícil prever como tudo irá terminar.
1
Uma figura esbelta; uma mulher, de chapéu
abaixado
para encobrir o rosto.
2
O braço do Xá foi
abaixado
e os persas começaram a avançar.
3
Mantinha o ombro direito
abaixado
,
torcendo para que achassem que estava ferido.
4
Tinha
abaixado
o visor e estava examinando a si mesmo no espelho.
5
Não tinham visto um ao outro, tendo
abaixado
as velas tarde demais.
1
Daí resulta que muitas raças de cães têm hoje focinho exageradamente
achatado
.
2
Na maioria dos casos, você terminava
achatado
que nem um gambá atropelado.
3
O nariz era
achatado
na base, como resultado deumaantiga fratura.
4
Em condições normais ele não teria cabido, mas agora estava caprichosamente
achatado
.
5
Era um tipo de aspecto grosseiro, de chapéu
achatado
e muito gasto.
1
Ele ia apressado e
cabisbaixo
,
apreensivo ou zangado; ambas as coisas talvez.
2
Ataíde ouvia
cabisbaixo
as palavras de seu superior, sem coragem para encará-lo.
3
Riley afastara-se um pouco de nós;
cabisbaixo
,
olhava fixamente para as trevas.
4
O treinador,
cabisbaixo
,
entendia que a vitória seria o resultado mais justo.
5
Egg tinha boas intenções, mas Dunk não queria voltar
cabisbaixo
para Solarestival.
1
O humor de Gascoigne mudara outra vez: de repente, estava extremamente
vexado
.
2
Porém, Peter ficara ofendido de forma tão palpável que Austin sentira-se
vexado
.
3
Curado e
vexado
,
dizia ele, quando Félix o interrogou a esse respeito.
4
Ao relembrar a cena, fico
vexado
de ter feito um tal papel.
5
Villefort levantou-se, quase
vexado
por ter sido surpreendido no acesso daquela dor.
Usage of
humilhado
in Portuguese
1
E quando entendeu que era necessário pedir ajuda, não se sentiu
humilhado
.
2
Obvio que o homem da segurança sentia-se particularmente
humilhado
pelos acontecimentos recentes.
3
Mas no Brasil é pior: ele é
humilhado
até as últimas conseqüências.
4
Mas pela segunda vez em alguns dias ele fora
humilhado
em público.
5
A ideia é evitar que Moçambique seja
humilhado
em sua própria casa.
6
O pregador
humilhado
e ferido recordou o passado de trabalhos e esperanças.
7
Além de ser pouco procurado, sentia-se desconfortável e
humilhado
perante os amigos.
8
Cometeu um erro ridículo nas primeiras jogadas e foi
humilhado
no tabuleiro.
9
Ele está
humilhado
e furioso, e isso é só metade da situação.
10
Em que circunstâncias você se sentiria
humilhado
demais para continuar a viver?
11
E a ideia de tornar-se um jardineiro aleijado deixava-o furioso e
humilhado
.
12
Tanto mais cresceu nosso desejo de ver
humilhado
um orgulho tão inabalável.
13
Certa ocasião fiquei tão machucado e
humilhado
que reclamei com meus pais.
14
Não posso correr o risco de Guy se sentir exposto e
humilhado
.
15
Nós o deixamos
humilhado
no mercado, um lugar que ele costumava frequentar.
16
Eles não lhe guardavam rancor, nem tinham sequer consciência de havê-la
humilhado
.
Other examples for "humilhado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
humilhado
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
humilhar
Verb
Frequent collocations
sentir humilhado
ficar humilhado
Humilhado
through the time
Humilhado
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common