TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
invectiva
in Portuguese
English
vituperation
Catalan
vituperi
Back to the meaning
Insulto.
insulto
injúria
vitupério
contumélia
doesto
English
vituperation
Synonyms
Examples for "
insulto
"
insulto
injúria
vitupério
contumélia
doesto
Examples for "
insulto
"
1
Ou seja, é
insulto
;
injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Se a intenção disto é um
insulto
,
está funcionando no sentido contrário.
3
Em relação ao total dos bens, a importância era quase um
insulto
.
4
Recusou responder a respeito do caso do
insulto
que lhe fizera Mítia.
5
Escolhi a mais simples, mesmo assim, constitui um
insulto
à sensibilidade popular.
1
Ou seja, é insulto;
injúria
;
ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia, ignomínia.
2
Sua atitude foi reconhecida pela decisão como crime de difamação e
injúria
.
3
II -no caso de retorsão imediata, que consiste em outra
injúria
:
4
Por causa da
injúria
,
ele não pôde funcionar já ao nível anterior.
5
Mais facilmente perdoaria uma
injúria
do que uma infração das normas sociais.
1
Também estava dormindo até ser acordada pelo tonitruante
vitupério
proferido por Peter.
2
Isto para além de desconhecer que elogio em boca própria é
vitupério
.
3
Seria Leonardo objeto de tanto
vitupério
se não fosse irmão de Dante?
4
Escrevera à pessoa errada; o corajoso
vitupério
fora proferido diante da plateia errada.
5
Com a erosão feita pelo tempo, até as boas qualidades se tornam
vitupério
.
1
Zakkai dissera para Fuentes: Eu e você abominamos a
contumélia
dos poderosos; o insulto dos fortes é mais injurioso.
2
Alguém sabia onde se encontrava essa bandida, ela tinha mesmo tido a
contumélia
de comparecer ao enterro do avô?
3
Que estão vocês para aí a fazer com tantas
contumélias
?
4
A Joana imita as
contumélias
,
olha em roda, e recebe-as pé atrás pé adiante.
5
- Aceitai-me sem mais
contumélias
,
minha linda.
1
Ela tem uma saúde de ferro, eu disse, relevando o
doesto
,
envergonhado.
2
Agora não podíamos recuar, suprimir os
doestos
,
embora eles nada significassem.
3
Por fim deixaram de se ouvir os
doestos
.
4
Que ignóbil que és! E repetia tais
doestos
a si mesmo, indignado, o rosto cheio de vergonha.
5
Toda a gente limpa os mostra a dedo, mais receosa dos seus gabos que dos seus
doestos
.
Usage of
invectiva
in Portuguese
1
Era uma
invectiva
da qual o próprio Duncan teria se sentido orgulhoso.
2
O mais humilhante era perder o fio da
invectiva
a cada paroxismo.
3
Sem responder diretamente à
invectiva
,
Marny colocou a xícara sobre o pires.
4
Conquanto o recuo dela fosse expectável, desiludiu-me como uma
invectiva
contra mim.
5
O cavalheiro interrompeu a
invectiva
por longo tempo, o suficiente para Stephen dizer:
6
Uma
invectiva
em francês se fez ouvir pela porta ainda entreaberta.
7
Somente no final dessa
invectiva
um dos jurados fez uma pergunta.
8
Lady Maccon interrompeu o que parecia ser o início deumalonga
invectiva
.
9
A
invectiva
da jovem fez com que Kojiro se calasse, aborrecido.
10
Ela ergueu a cabeça a esta
invectiva
,
embora Heyst não olhasse para ela.
11
A
invectiva
destilava ódio e me fez parar por um momento antes de responder.
12
E fechou a
invectiva
,
parodiando o cabotinismo de alguns de seus companheiros de ofício:
13
Às vezes, éramos arrolados nessa
invectiva
,
pois o gigante nos apontava enquanto dizia coisas.
14
Digo tudo, a
invectiva
,
os insultos, ameaças ao mundo inteiro.
15
Exasperada pelo silêncio do irmão, ela lançou uma
invectiva
mordaz:
16
Daí a pouco tempo, contudo, o pregador deu início à sua feroz
invectiva
contra Roma.
Other examples for "invectiva"
Grammar, pronunciation and more
About this term
invectiva
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
habitual invectiva
longa invectiva
boa invectiva
brutal invectiva
espécie de invectiva
More collocations
Translations for
invectiva
English
vituperation
vitriol
invective
Catalan
vituperi
improperi
invectiva
Invectiva
through the time
Invectiva
across language varieties
Brazil
Common