TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
inveterar
(inveterada)
in Portuguese
Arreigar.
arreigar
Usage of
inveterada
in Portuguese
1
Porque a ferida se fortalece e se torna
inveterada
se a alimentarmos.
2
Lydia se tornou uma bebedora
inveterada
de chá, como a minha mãe.
3
A única explicação possível é que ela fosse uma romântica
inveterada
.
4
Todos sabiam que ela era uma tagarela e uma matraca
inveterada
.
5
A própria mãe, casamenteira
inveterada
,
não tinha como refutar tal argumento.
6
Baixou sua
inveterada
voluptuosidade que vivia camuflada sob o avental chumbrega.
7
Expliquei a Olympia, minha amada otimista
inveterada
,
que as chances são muitíssimo reduzidas.
8
A boca era um delta de batom enrugado, típico deumafumante
inveterada
.
9
Tinha sido escolhido por causa da
inveterada
atitude de sombria apreciação que demonstrava agora.
10
E se pode dizer que é a superstição mais
inveterada
nos povos de Portugal.
11
O afecto de Jean teria de resgatar-me desta aversão
inveterada
e absoluta pelos outros.
12
Uma contadora de histórias
inveterada
,
assustando as crianças menores com suas histórias de terror.
13
Quando veio a guerra, a saúde e a
inveterada
timidez o mantiveram em casa.
14
Comeram, e Athena assumiu o papel de palradora
inveterada
,
esforçando-se por fazer Bethany rir.
15
Fumadora
inveterada
,
ganhou o vício por ver, vezes sem conta, os pais a fumarem.
16
Sua voz de fumante
inveterada
era áspera como uma lixa.
Other examples for "inveterada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
inveterada
Noun
Feminine · Singular
inveterar
Verb
Frequent collocations
pessimista inveterada
bebedora inveterada
curiosa inveterada
cética inveterada
esperançosa inveterada
More collocations
Inveterada
through the time
Inveterada
across language varieties
Brazil
Common