TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
jantar
in Portuguese
English
meal
Catalan
àpat
Spanish
comida
Back to the meaning
Refeição.
refeição
alimento
English
meal
English
dinner
Catalan
dinar
Spanish
comida
Back to the meaning
Almoço.
almoço
ceia
English
dinner
Vencer.
vencer
superar
suplantar
desbancar
sobrelevar
avantajar
Synonyms
Examples for "
vencer
"
vencer
superar
suplantar
desbancar
sobrelevar
Examples for "
vencer
"
1
Poderão ser boas medidas para
vencer
a crise, sem fuga à ética.
2
Melenchon, ao contrário, pode
vencer
a presidência de acordo com alguns cenários.
3
Para encontra-los e transformá-los em realidade, é absolutamente necessário
vencer
esse obstáculo.
4
O interesse do governo não é
vencer
o caso, mas fazer justiça.
5
Portugal, no entanto, mantém-se na segunda posição para
vencer
o concurso musical.
1
Contudo, há aspectos ainda mais repugnantes de nossa natureza que precisamos
superar
.
2
Pensar numa forma de
superar
o problema é o objectivo do Governo.
3
O facto de ainda prevalecer a pobreza é um problema a
superar
.
4
Uma maneira de
superar
esse problema é tentar focalizar alguns aspectos comuns.
5
Quatro anos de terapia me ajudaram a
superar
um período extremamente difícil.
1
Porém, nenhum pensamento racional foi firme o bastante para
suplantar
seus receios.
2
Esse desejo de acreditar pode e deve
suplantar
todas as objeções iluministas.
3
Não há ninguém que tenha a intenção de
suplantar
Bob Marley, afirmou.
4
Os tunisinos não tiveram capacidade táctica e técnica para
suplantar
os Faraós.
5
Estou vendo que a nova república islâmica vai
suplantar
qualquer operação ocidental.
1
O desafio da seleção feminina é
desbancar
as canadenses, atuais campeãs mundiais.
2
O outro, que chegou a
desbancar
o primeiro, foi de consternação: Melisendra!
3
Quem é capaz de
desbancar
o Google como buscador em escala mundial?
4
E policiais, por natureza ou tradição, sempre sentem orgulho em
desbancar
detetives particulares.
5
Por exemplo, a Estrela, um fabricante de brinquedos populares, logrou
desbancar
a Mattel.
1
Na circunstância, porém, havia que desembaraçar o momento, sacudir poeira e
sobrelevar
.
2
Enquanto Mr. Irwine proferia a absolvição final, deixou a cólera
sobrelevar
a decepção.
3
E a
sobrelevar
a todas, a voz trovejante da padeira:
4
E, como ensinou Duverger, "o mandato partidário tende a
sobrelevar
o mandato eleitoral".
5
Há que ser uma mulher para
sobrelevar
aos bebês.
1
Abalada com a situação, resolve jardar-se, a fim de
avantajar
o seu traseiro.
2
Inventei, espichei, pois em missão piedosa não tenho pejo de mentir e
avantajar
.
3
Estava acostumado com a baixa gravidade e sabia como se
avantajar
com ela.
4
O grau aumentativo é normalmente definido em termos de dimensão concreta
avantajada
.
5
Ele se perguntou quantos outros haviam sido vitimados por aquele palerma
avantajado
.
Usage of
jantar
in Portuguese
1
Nesse caso, não havia dúvida: o
jantar
sem palavras seria um desastre.
2
Chegou de facto, telefonou-nos ao fim do dia e virá amanhã
jantar
.
3
Tempo suficiente, portanto, antes do
jantar
,
parauma última tarefa ou duas.
4
Um segundo depois, contudo, virou-se e perguntou: Essa oferta inclui um
jantar
?
5
Nos últimos três ou quatro meses, só conseguimos
jantar
juntos uma vez.
6
Estão convidados a
jantar
hoje no Hotel de Europa às cinco horas.
7
Ganhou um prêmio pequeno; suficiente, porém, para pagar um
jantar
a Clara.
8
Algumas leves alterações na toalete, antes do
jantar
,
fizeram toda a diferença.
9
Comédia Um simples
jantar
entre amigos pode tornar-se numa guerra de palavras.
10
Preferimos
jantar
em casa a sair, pois trata-se deumarara oportunidade.
11
Estiveram ambos silenciosos durante o
jantar
;
no final, Manfred sugeriu outro passeio.
12
O tema deveria ter sido colocado para discussão à mesa do
jantar
.
13
Assim como há a tradicional reunião-almoço, é possível criar um
jantar
pré-sexual.
14
Contudo, não foi um
jantar
comum, nem de longe, é preciso admitir.
15
E aceite meu convite para
jantar
assim que eu terminar o trabalho.
16
Por outro lado, é possível que simplesmente tenha saído para
jantar
fora.
Other examples for "jantar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
jantar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
sala de jantar
jantar com
mesa de jantar
preparar o jantar
jantar fora
More collocations
Translations for
jantar
English
meal
repast
dinner
Catalan
àpat
menjada
dinar
sopar
Spanish
comida
cena
Jantar
through the time
Jantar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Less common
More variants