TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
limitação
in Portuguese
English
boundary
Catalan
límit
Spanish
raya
Back to the meaning
Limite.
limite
fronteira
incapacidade
restrição
English
boundary
English
defect
Catalan
defecte
Spanish
falta
Back to the meaning
Defeito.
defeito
deficiência
carência
English
defect
Synonyms
Examples for "
defeito
"
defeito
deficiência
carência
Examples for "
defeito
"
1
Conclusão: o não ser branco constitui
defeito
que as pessoas precisam esconder.
2
Conterão
defeito
grave os pagamentos que realizar fora do processo de falência.
3
Na decisão, foram relatados nove casos de veículos que apresentaram o
defeito
.
4
PUB Regra geral, este
defeito
congénito é tratado logo após a nascença.
5
Esse é possivelmente o grande
defeito
da sociedade: a existência da polícia.
1
You are here: INQUÉRITO: Quais os grandes desafios das pessoas com
deficiência
?
2
As pessoas com
deficiência
encontram muitos estabelecimentos sem medidas que garantam acessibilidade.
3
Está previsto em lei que empresas devem contratar pessoas portadoras de
deficiência
.
4
A lista de oportunidades inclui um programa específico para pessoas com
deficiência
.
5
A principal
deficiência
do programa soviético, contudo, era a falta de urânio.
1
Caso contrário, são assistidas até todas as questões de
carência
serem trabalhadas.
2
No caso da educação, o problema não era realmente
carência
de recursos.
3
Fundos podem ter qualquer prazo de
carência
desde que previsto no regulamento.
4
Alguns fornecedores têm dificuldade em fornecer produtos devido à
carência
de divisas.
5
É necessário, pois, diminuir a
carência
,
sob pena de beneficiar poucas seguradas.
English
restraint
Catalan
limitació
Spanish
limitación
Back to the meaning
Amarra.
amarra
English
restraint
Usage of
limitação
in Portuguese
1
A estratégia dos países da NATO era consequência directa desta
limitação
tecnológica.
2
No entanto, ela afirma que essa questão esbarra na
limitação
de recursos.
3
Portanto, é um grande risco de
limitação
da informação, disse o político.
4
Organização criminosa como objeto de estudo: Dificuldades adicionais e
limitação
das fontes
5
Sem dúvida têm havido programas de enérgica
limitação
para os carros, recentemente.
6
O cinza como cor predileta:
limitação
;
como cor preterida: predisposição ao contato.
7
Poderá haver
limitação
do número de moedas a serem adquiridas por pessoa.
8
Nas áreas comuns há
limitação
de ocupação máxima; sanitização diária por ozônio.
9
O governo, contudo, não é algo que possa sofrer uma
limitação
jurídica.
10
Portanto, tínhamos sempre alguma
limitação
em relação ao exercício da advocacia, explicou.
11
Porém as formigas têm uma séria
limitação
:
nem sempre são muito maleáveis.
12
Monica arrependeu-se do estouro; afinal de contas, conhecia a
limitação
dos dois.
13
A
limitação
orçamentária, entretanto, é um entrave, de acordo com o ministro.
14
Esta
limitação
tem sido alvo de várias críticas ao longo dos anos.
15
Nesse sentido, destaca-se também uma
limitação
da tradicional garantia do equilíbrio econômico-financeiro.
16
A colostomia apresenta boa evolução, mas ainda constitui uma
limitação
relativa, acrescentou.
Other examples for "limitação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
limitação
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
limitação de mandatos
limitação física
tipo de limitação
haver limitação
lei de limitação
More collocations
Translations for
limitação
English
boundary
limitation
bound
limit
restriction
constraint
restraint
defect
shortcoming
Catalan
límit
fre
ratlla
limitació
restricció
defecte
mancança
deficiència
imperfecció
Spanish
raya
límite
limitación
restricción
freno
falta
defecto
deficiencia
Limitação
through the time
Limitação
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Mozambique
Common
More variants