TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
meio-termo
in Portuguese
English
compromise
Catalan
transacció
Spanish
transacción
Back to the meaning
Acordo.
acordo
compromisso
contratos administrativos
English
compromise
Mediania.
mediania
Synonyms
Examples for "
acordo
"
acordo
compromisso
contratos administrativos
Examples for "
acordo
"
1
O
acordo
deverá ainda ser ratificado pelo Parlamento Europeu no dia 29.
2
Parlamento rejeita pela terceira vez
acordo
de saída pacífica da União Europeia
3
Assinatura de
acordo
de cooperação estabelece as linhas de intervenção deste projecto.
4
Uma posição que poderá dificultar a aprovação do
acordo
no Parlamento britânico.
5
Os resultados da votação são conhecidos hoje, de
acordo
com as autoridades.
1
O governo tem nosso apoio em razão do
compromisso
com essa agenda.
2
Sucede, porém, que a opinião pública não nos permitirá cumprir esse
compromisso
.
3
Sabemos que neste momento o
compromisso
ambiental é um
compromisso
muito forte.
4
Desta vez ele não tinha nenhum
compromisso
marcado; o
compromisso
tinha acabado.
5
Juntemo-nos à mesa das negociações num espírito de
compromisso
e de cooperação.
1
As cláusulas econômico-financeiras dos
contratos
administrativos
poderão ser alteradas unilateralmente pela Administração.
2
Os
contratos
administrativos
típicos diferenciam-se dos contratos privados, dentre outras características, pela
3
Obediência à forma prescrita em lei é uma das características dos
contratos
administrativos
.
4
Nos
contratos
administrativos
,
todas as cláusulas são fixadas unilateralmente pela Administração.
5
Acerca dos
contratos
administrativos
e das licitações, julgue os itens que se seguem.
Usage of
meio-termo
in Portuguese
1
Não podemos fingir conhecê-las, não pode haver
meio-termo
:
sabemos ou não sabemos.
2
O diálogo é dizer francamente aquilo que é possível, buscar o
meio-termo
.
3
Antes o
meio-termo
,
digno para ambas as partes em jogo: a licença.
4
Nenhum de nós é inteiramente bom nem inteiramente mau, somos um
meio-termo
.
5
Actualmente, o
meio-termo
tem sido evocado, mas poucos buscam a sua concretização.
6
No fim, optei por um
meio-termo
que certamente seria aceitável para Rosie.
7
Barkley é o candidato do
meio-termo
,
que todos estariam dispostos a aceitar.
8
O
meio-termo
não faz parte do manual de vivência psicológica deste povo.
9
O complicado é encontrar um
meio-termo
:
um distanciamento, um estado de neutralidade.
10
Não acreditava que pudesse chegar a um
meio-termo
ou evitar a pergunta.
11
Eles se uniram para buscar um
meio-termo
aceitável para ambos os líderes.
12
A maioria das pessoas civilizadas vive um
meio-termo
entre os dois extremos.
13
Não há
meio-termo
:
ele deve ser objeto de desprezo ou de glorificação.
14
Pode ser o que as pessoas querem ouvir, mas não há
meio-termo
.
15
Um
meio-termo
doentio, menos entre duas raças que entre duas civilizações hirtas.
16
A sensação da maioria era a de que seria um bom
meio-termo
.
Other examples for "meio-termo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
meio-termo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
encontrar um meio-termo
haver meio-termo
existir meio-termo
bom meio-termo
espécie de meio-termo
More collocations
Translations for
meio-termo
English
compromise
via media
Catalan
transacció
terme mitjà
avinença
Spanish
transacción
Meio-termo
through the time
Meio-termo
across language varieties
Brazil
Common