TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mortal
in Portuguese
Humano.
humano
Profundo.
profundo
fatal
letal
mortífero
transitório
morredouro
perecedor
perecedouro
Usage of
mortal
in Portuguese
1
Contam-se até à data cerca de 90 países atingidos pelo vírus
mortal
.
2
Três coisas empurraram uma política baseada nessa suposição para um absurdo
mortal
.
3
Eu ouvia tudo; embora houvesse um silêncio
mortal
,
eu ouvia esse silêncio.
4
Sobretudo chegaram as duas ao ponto de se detestarem com ódio
mortal
.
5
Eu ouvi tudo; embora reinasse um silêncio
mortal
,
eu ouvi esse silêncio.
6
Contudo há registo deumavítima
mortal
na província de Cabo Delgado.
7
A vítima
mortal
era o responsável pelos trabalhos e tinha grande experiência.
8
O ceticismo é um inimigo
mortal
do progresso e do desenvolvimento individual.
9
Qualquer caminho que limite futuras possibilidades pode transformar-se emumaarmadilha
mortal
.
10
Na verdade, Lyra e seus amiguinhos estavam envolvidos numa guerra
mortal
,
naturalmente.
11
A identidade da segunda vítima
mortal
ainda não oficialmente revelada pelas autoridades.
12
Pois, compreendo atualmente, é um pecado
mortal
violar as leis da natureza.
13
Haverá na Tessália, haverá em toda a Grécia um
mortal
mais hospitaleiro?
14
A doença
mortal
das democracias é a renúncia do cidadão à participação.
15
Elas eram inimigas para as quais o termo
mortal
seria apenas superficial.
16
COmo há uma vítima
mortal
,
o processo fica em segredo de justiça.
Other examples for "mortal"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mortal
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
vítima mortal
silêncio mortal
pecado mortal
golpe mortal
mundo mortal
More collocations
Mortal
through the time
Mortal
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants