TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nado
in Portuguese
Nascido.
nascido
nato
Usage of
nado
in Portuguese
1
Muitos dos mais fortes cruzavam a
nado
a larga extensão de água.
2
De acordo com a Polícia Militar, aaconteceu
nado
casal no Bairro Sion.
3
Se deseja regressar, pode fazê-lo a pé ou a
nado
,
como preferir.
4
No caso dos ancestrais das arraias, foram os tubarões de
nado
livre.
5
Esta sequência de fotos deveria ser a bíblia para um
nado
eficiente:
6
Se preciso for, iremos a
nado
,
com embarcação regional ou em voadeira.
7
Aquele sapo veio naturalmente de Jersey, a
nado
,
para falar a Gilliatt.
8
Pelo menos dois que estavam juntos conseguiram fugir da correnteza a
nado
.
9
Era pesado, e ela teria de atravessar um longo trajeto a
nado
.
10
A tempestade que ele vence é apenas uma braçada no seu
nado
.
11
Eles alternavam
nado
de peito e crawl, lado a lado, cúmplices, felizes.
12
O tigre atravessou o rio a
nado
parao ladode Lamego.
13
De modo que eu disse que sim, e agora
nado
na abundância.
14
Com o fôlego recuperado, desta vez não falharam a travessia a
nado
.
15
Fiquei à espera de ver o nosso jantar se aproximar a
nado
.
16
Mergulho direto,
nado
até o fim e volto à superfície para respirar.
Other examples for "nado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nado
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
nar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
rio a nado
nado livre
atravessar a nado
nado de peito
nado borboleta
More collocations
Nado
through the time
Nado
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common