TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
onda
in Portuguese
Russian
волна
English
wave
Spanish
mecánica ondulatoria
Catalan
ona
Back to the meaning
Oscilação que viaja através do espaço e da matéria.
ondas
ondulatória
ondas unidimensionais
teoria ondulatória
onda transversal
fenómeno ondulatório
ondas tridimensionais
ondas bidimensionais
equações de onda
ondas mecânicas e eletromagnéticas
English
wave
English
surge
Spanish
ola
Catalan
ona
Back to the meaning
Vaga.
vaga
turbilhão
vagalhão
English
surge
Usage of
onda
in Portuguese
1
O país enfrenta, portanto, situações mais graves do que na primeira
onda
.
2
Uma
onda
incrível de energia fazia-o avançar sem preocupação por sua segurança.
3
Internacional A
onda
de violência na Nicarágua preocupa o governo do Brasil.
4
A nova
onda
de infecções tem causado preocupação nas autoridades do país.
5
Valeu a pena esperar tantos anos pela
onda
benéfica da reconstrução nacional.
6
Poderão ainda inserir comentários ou editar directamente a
onda
,
esclareceu a responsável.
7
Por trás disso, porém, existia uma enorme e secreta
onda
de apoio.
8
Este crime provocou uma
onda
de protestos em várias cidades do país.
9
Eles sabem o que viria a seguir: uma inevitável
onda
de destruição.
10
Até mesmo o assunto no momento podia ser resolvido pela
onda
comunitária.
11
Ninguém vai criar uma
onda
onde não tem razão para ter;, refutou.
12
Uma nova
onda
de violência intercomunitária ocorreu em Setembro do ano passado.
13
A
onda
de incêndios a carros também atingiu outras regiões do país.
14
Realmente, eles estavam dispostos a imensos sacrifícios financeiros para evitar fazer
onda
.
15
No entanto hoje minhas esperanças morreram, afogadas numa
onda
de sangue mau.
16
O militar negou que haja uma
onda
generalizada de violência no país.
Other examples for "onda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
onda
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
onda de calor
nova onda
onda de alívio
onda de choque
segunda onda
More collocations
Translations for
onda
Russian
волна
English
wave
surge
moving ridge
billow
Spanish
mecánica ondulatoria
onda bidimensional
mecanica ondulatoria
movimiento ondulatorio
onda
onda superficial
ola
oleada
Catalan
ona
Onda
through the time
Onda
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Brazil
Common
More variants