TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
penso
in Portuguese
English
patch
Catalan
embenatge
Spanish
vendaje
Back to the meaning
Curativo.
curativo
atadura
esparadrapo
ligadura
English
patch
Inclinado.
inclinado
pendido
Synonyms
Examples for "
curativo
"
curativo
atadura
esparadrapo
ligadura
Examples for "
curativo
"
1
É precisamente nisso que consiste a lógica do princípio
curativo
dos florais.
2
A diferença do efeito
curativo
parao tóxicoestáapenasnadose.
3
Fez um
curativo
improvisado e estancou o sangramento da melhor maneira possível.
4
Cheguei a pensar em fazer um
curativo
improvisado, mas decidi em contrário.
5
Os outros saíram assim como estavam, barbudos, sem fazer
curativo
,
sem ducha.
1
A
atadura
foi pregada na sua posição com uma habilidade perfeitamente profissional.
2
Seus olhos imediatamente focalizam a
atadura
no meu rosto e ela pergunta:
3
Está enrolada nessa
atadura
branca, mas não sei o porquê; estou bem.
4
Passar a faca por sob aquela
atadura
enterrada na carne, seria impossível.
5
Medvedev acabou de pôr a
atadura
e olhou para Gabriel, em silêncio.
1
Um pano novo no lugar do antigo;
esparadrapo
novo sobre seus lábios.
2
Pessoas que vinham para ser atendidas e não tinha quarto, sequer
esparadrapo
.
3
É fácil estancar um ferimento superficial com algodão e
esparadrapo
ou pano.
4
Largas tiras de
esparadrapo
estendiam-se sobre sua clavícula e o ombro direito.
5
Cobriu a incisão com gaze limpa e prendeu-a novamente com mais
esparadrapo
.
1
Apesar da
ligadura
,
cada passo provocava uma nova agonia ao seu flanco.
2
A
ligadura
já tinha sido toda retirada e a ferida encontrava-se exposta.
3
Ajoelhou-se diante do operário e desenrolou rapidamente a
ligadura
,
emporcalhada e húmida.
4
Limpou-lhe cuidadosamente os ferimentos e colocou-lhe firmemente uma
ligadura
grossa no abdómen.
5
Ao recordar a agressão, Nicholas ergueu uma mão para tocar na
ligadura
.
Usage of
penso
in Portuguese
1
Basta haver vontade política, porque
penso
que o país está em condições.
2
Portanto,
penso
que o senhor deputado se equivocou no destinatário da pergunta.
3
Num aspecto,
penso
que devíamos exaltar igualmente outras coisas boas da vida.
4
Eu, entretanto,
penso
que a estratégia é igualmente importante, você não concorda?
5
Se houvesse intervenção de facto,
penso
que isso desencorajaria os próprios narcotraficantes.
6
Faz sentido, quando
penso
no assunto: morte no mar, morte na terra.
7
Todas as vezes que
penso
nisso o caso parece-me progressivamente mais grave.
8
O discurso já está preparado e
penso
em acrescentar algumas poucas palavras.
9
É o que eu
penso
;
mas eu
penso
muita coisa assim esquisita.
10
Assim tenho a oportunidade de dizer o que
penso
a teu respeito.
11
O serviço de Urgência teve algumas questões, mas
penso
que estão ultrapassadas.
12
Eu
penso
que é uma tarefa muito difícil pelo modelo eleitoral brasileiro.
13
A respeito da guerra,
penso
que é bem evidente como a farão.
14
Existem argumentos, bons argumentos, eu
penso
,
contra o pressuposto besteirol da história.
15
Simplesmente não
penso
no assunto e faço força para ficar longe dela.
16
Eu
penso
que existe outros investimentos como na agricultura e na alimentação.
Other examples for "penso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
penso
pensar
Verb
Indicative · Present · First
Frequent collocations
pensar em
pensar a respeito
pensar comigo
pensar muitas vezes
pensar diferente
More collocations
Translations for
penso
English
patch
bandage
Catalan
embenatge
embenat
Spanish
vendaje
vendajes
Penso
through the time
Penso
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants