TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
piano
in Portuguese
Russian
фортепиано
English
piano
Catalan
piano
Spanish
piano
Back to the meaning
Instrumento musical de cordas com teclado.
Related terms
instrumento musical
English
piano
Devagar.
devagar
suavemente
Synonyms
Examples for "
devagar
"
devagar
suavemente
Examples for "
devagar
"
1
Ele passou a falar mais
devagar
;
a multidão estava praticamente em silêncio.
2
Lembrou a si mesmo para falar
devagar
,
da maneira mais simples possível.
3
Ofegante,
devagar
,
a voz implicava uma necessidade que ele procurava contudo compreender.
4
Mas não compreendeu bem; as letras embrulhavam-se; chegou-se à janela, releu
devagar
:
5
Himmelstoss mostra-se um pouco indeciso, anda mais
devagar
;
contudo, marcha até nós.
1
Criar um plano passo a passo garantirá que tudo corra mais
suavemente
.
2
Elas andam tranquilamente, sem qualquer esforço; deslizam
suavemente
e não encontram atritos.
3
Desejando que Laurana estivesse ali para discutir tais questões, Tanis sugeriu
suavemente
:
4
Não me saí nada mal; os métodos B e C combinaram-se
suavemente
.
5
Ambos os membros se moveram
suavemente
até uma posição frouxa de repouso.
Usage of
piano
in Portuguese
1
Trilha sonora ao fundo:
piano
no bordel, vozes barganhando uma informação difícil.
2
Por um lado, não podíamos arrastar um
piano
de sessão em sessão.
3
Tocava
piano
e bandolim com certa graça; falava inglês, francês e espanhol.
4
Portanto, primeiro temos que tentar um
piano
de ação de baixo risco.
5
Penso que essa é a essência do interesse por
piano
e pianistas.
6
Algumas famílias a chamavam para tocar
piano
nas festas; ela prudentemente recusava.
7
Agora vivia assim, no mais completo isolamento; nunca mais que tocasse
piano
.
8
Depois deum breve período, a voz dá lugar ao
piano
novamente.
9
Abre o
piano
,
tomado subitamente por um desejo invencível de expressão musical.
10
Além disso, discutia política e arte e tocava
piano
de maneira apaixonada.
11
O sentido daquelas iniciais o atingiu como um
piano
em queda livre.
12
Scarpetta. Notas de
piano
sustenidas soam como que em resposta ou vice-versa.
13
Uns poucos meses depois chegou o
piano
e desistimos do tal Atari.
14
Da leitura do processo, concluo pela ausência de
piano
dentro de casa.
15
Sam não estava sentado ao
piano
;
o silêncio deve ter me despertado.
16
É necessário levar todos os móveis para outra sala, incluindo o
piano
.
Other examples for "piano"
Grammar, pronunciation and more
About this term
piano
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tocar piano
piano de cauda
aulas de piano
professora de piano
velho piano
More collocations
Translations for
piano
Russian
фортепиано
English
piano
fortepiano
upright piano
grand piano
spinet
concert grand piano
pianoforte
spinnet
Catalan
piano
pianoforte
Spanish
piano
Piano
through the time
Piano
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common