TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pio
in Portuguese
Religioso.
religioso
devoto
misericordioso
piedoso
compassivo
benigno
caridoso
caritativo
Piado.
piado
pipilo
Usage of
pio
in Portuguese
1
A aparição inesperada do titereiro emudeceu a todos; nem mais um
pio
.
2
Salvo pelo gongo no momento critico, neste caso pelo
pio
do mocho.
3
Vêm mesmo no
pio
,
os coitadinhos dos pobres, na melhor das intenções.
4
Ninguém soltou um
pio
,
ficaram apenas boquiabertos, e o maquiador murmurou, admirado:
5
Simone habituou-se a ouvir tais demonstrações de sensatez sem soltar um
pio
.
6
Fizemos isso na semana passada, sem um
pio
dos porras dos invejosos.
7
Alexandre fitou-a de forma peremptória e Leptine obedeceu sem mais um
pio
.
8
Sete intermináveis horas se passam e ainda nem um
pio
de Oakley.
9
Um pássaro soltou um
pio
breve e agudo no lusco-fusco da madrugada.
10
Você não ouvirá mais nenhum
pio
meu, especialmente se considerarmos sua surdez.
11
Em resposta, ouviu um
pio
parecido com o da coruja, na mata.
12
A chuva cessara e, da escuridão, chegou o
pio
deumacoruja.
13
E depois você não ouvirá nem mais um
pio
da minha voz.
14
Junto à janela assoviou e imitou de novo o
pio
de ave.
15
Mas ter-te-ias sentido orgulhoso de mim, John, não soltei nem um
pio
.
16
Quando se aproximava da outra margem ouviu o
pio
deumacoruja.
Other examples for "pio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pio
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dar um pio
homem pio
pio agudo
pio de coruja
pio estridente
More collocations
Pio
through the time
Pio
across language varieties
Brazil
Common