TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
placar
in Portuguese
English
result
Catalan
resultat
Spanish
resultado
Back to the meaning
Resultado.
resultado
marcador
English
result
Usage of
placar
in Portuguese
1
A atuação de ambos, contudo, não surtiu efeitos no
placar
da votação.
2
A decisão, por
placar
apertado, deve beneficiar outros políticos na mesma situação.
3
As mudanças, porém, não surtiram efeito e o
placar
se manteve zerado.
4
O
placar
na comissão especial já era esperado por governistas e oposicionistas.
5
Segundo Marun, o recesso parlamentar melhorou o
placar
em prol da reforma.
6
Com esse resultado, o
placar
de vitórias ficou empatado: quatro a quatro.
7
No entanto, os erros de finalização impediam que o
placar
fosse aberto.
8
Apoio No último quarto, a Alemanha administrou a boa vantagem no
placar
.
9
Apesar do
placar
folgado, o Chelsea teve dificuldades no início do jogo.
10
O
placar
,
porém, não era muito esperado, principalmente pelo início do jogo.
11
Por via das dúvidas, no caminho checou o
placar
da árvore central.
12
O futebol, no final das contas, é simplificado no
placar
-infelizmente.
13
Em caso de empate no
placar
agregado, a decisão será nos pênaltis.
14
No primeiro tempo, o Furacão teve boas oportunidades de abrir o
placar
.
15
O segundo, já aos 20 do segundo tempo para selar o
placar
.
16
Com este
placar
,
os potiguares permaneceram na sexta posição, com nove pontos.
Other examples for "placar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
placar
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fechar o placar
placar final
mesmo placar
placar elástico
placar geral
More collocations
Translations for
placar
English
result
termination
resultant
final result
outcome
Catalan
resultat
Spanish
resultado
consecuencia
Placar
through the time
Placar
across language varieties
Mozambique
Common
Brazil
Less common