TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
podridão
in Portuguese
English
putrescence
Catalan
descomposició
Spanish
corrupción
Back to the meaning
Corrupção.
corrupção
caruncho
carcoma
English
putrescence
Synonyms
Examples for "
corrupção
"
corrupção
caruncho
carcoma
Examples for "
corrupção
"
1
Trata-se deum retrocesso na luta da União Europeia contra a
corrupção
.
2
Países com níveis maiores de
corrupção
empregam respostas menos democráticas à crise.
3
O relatório da TI não refere casos específicos de
corrupção
em Portugal.
4
É nesta situação que Portugal se encontra, actualmente, em termos de
corrupção
.
5
Portanto, Brasil e Angola devem intensificar esta cooperação para combater a
corrupção
.
1
O
caruncho
ainda não se tinha instalado no sistema quando o construíram.
2
Propaganda somente: havia nele
caruncho
e ferrugem, água a infiltrar-se nos alicerces.
3
Também nas molduras dos retratos de família, o
caruncho
roía sulcos farinhentos.
4
Chupa-as pelas frestas entre as tábuas, para dar de comer ao
caruncho
.
5
Os velhos soalhos de pinho estavam vivos de
caruncho
e formigas.
1
Um dia confessou-me que trazia uma triste
carcoma
na existência; faltava-lhe a gló-
2
Um dia confessou-me que trazia uma triste
carcoma
na existência; faltava-lhe a glória pública.
3
A nobre fronte do fidalgo vergou como o cimo do cedro robusto, quando a
carcoma
ataca-lhe o cerne.
4
Está cheia de
carcoma
.
5
Fazer parte da História que não se borra, esfrangalhe-se o papiro ou exércitos de
carcomas
invadam as catacumbas das bibliotecas ou dos museus.
Usage of
podridão
in Portuguese
1
E quando a
podridão
toma conta, é só uma questão de tempo.
2
Um símbolo de nosso regime, da
podridão
de nossos governantes e políticos.
3
O funcionário público, em última análise, é o rosto visível da
podridão
.
4
Devia haver cadáveres a decomporem-se nas celas, pois a
podridão
era insuportável.
5
A partir do cotovelo para baixo uma
podridão
verde tinha sido iniciada.
6
Muitas vezes, a aceleração da decadência, da
podridão
,
acelera a própria renovação.
7
Qualquer um suficientemente próximo para ver a
podridão
por trás daquele sorriso.
8
Um novo cheiro atingiu minhas narinas:
podridão
de terra e água estagnada.
9
Míldio, oídio,
podridão
,
pulgão são algumas das doenças com que é confrontado.
10
Tenho força e caráter para enfrentar a
podridão
da força-tarefa de Curitiba.
11
Agora tudo que restava era um singelo odor de
podridão
e morte.
12
Era um desses cheiros de
podridão
cuja lembrança provoca ânsias de vômito.
13
O cheiro de mofo,
podridão
,
produtos químicos, óleo e gasolina era insuportável.
14
Tinha décadas de existência, fedendo a
podridão
,
esterco e pedaços de coelho.
15
O ar estalava com seu peso saturado e o miasma de
podridão
.
16
O cheiro de
podridão
aumentava à medida que se aproximavam do objeto.
Other examples for "podridão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
podridão
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
cheiro de podridão
fedor de podridão
podridão humana
podridão demoníaca
podridão negra
More collocations
Translations for
podridão
English
putrescence
rottenness
corruption
putridness
Catalan
descomposició
putrefacció
corrupció
podridura
Spanish
corrupción
Podridão
through the time
Podridão
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common