TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
preguiça
in Portuguese
English
indolence
Catalan
indolència
Spanish
pereza
Back to the meaning
Lentidão.
lentidão
negligência
inércia
moleza
ócio
indolência
ociosidade
morosidade
vadiagem
pachorra
English
indolence
English
tree sloth
Catalan
peresós
Back to the meaning
Bicho-preguiça.
bicho-preguiça
English
tree sloth
Synonyms
Examples for "
bicho-preguiça
"
bicho-preguiça
Examples for "
bicho-preguiça
"
1
Magnus andava como um
bicho-preguiça
,
pondo os dois pés em cada degrau.
2
Mas no segundo seguinte estava encarapitada na trave de metal feito um
bicho-preguiça
.
3
Argumentando com o filho da cozinheira, que inventou que é
bicho-preguiça
.
4
Outro fato interessante sobre José Carlos: ele parece um
bicho-preguiça
.
5
Na parede oposta, alguns mostruários de vidro exibem presas partidas e vértebras de
bicho-preguiça
.
Usage of
preguiça
in Portuguese
1
As pessoas podem votar por
preguiça
,
por curiosidade, por desejo de novidade.
2
Reivindico apenas o direito à
preguiça
e o imenso prazer de esquecer.
3
Falou-se também da
preguiça
que muitos estudantes demonstram para aumentar os conhecimentos.
4
Recusar-se a seguir esse plano não é humildade: é
preguiça
e covardia.
5
O senhor tem visto coisas infernais:
preguiça
e traição, covardia e burla.
6
Talvez tenha sido por problema de espaço, uma escolha editorial, pura
preguiça
.
7
E contudo, era isto também, como a acusação de
preguiça
,
interpretação errônea.
8
Para administrar de forma eficiente a
preguiça
,
precisamos lidar com suas raízes.
9
A
preguiça
é o egoísmo de não fazer nada para os outros.
10
Mas o Regulamento condenava a
preguiça
,
tanto quanto condenava a pretensão orgulhosa.
11
Eu, por
preguiça
mais que qualquer outra razão, dou toda a força.
12
Deveria seguir os ensinamentos evangélicos, eliminando tanto a luxúria quanto a
preguiça
.
13
Não podemos ter
preguiça
de discutir a cidade por mais vinte dias.
14
Isto havia acontecido por
preguiça
e descuido e podia trazer graves consequências.
15
Fiquei com a esperança de que a
preguiça
tentasse mais uma vez.
16
Se deu conta quando falei que hoje eu tinha direito à
preguiça
.
Other examples for "preguiça"
Grammar, pronunciation and more
About this term
preguiça
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
preguiça mental
ter preguiça
pura preguiça
ficar com preguiça
dar preguiça
More collocations
Translations for
preguiça
English
indolence
laziness
tree sloth
sloth
slothfulness
Catalan
indolència
peresós
Spanish
pereza
Preguiça
through the time
Preguiça
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common