TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
prudência
in Portuguese
English
forethought
Catalan
precaució
Spanish
previsión
Back to the meaning
Pensar.
pensar
atenção
cuidado
conselho
propósito
regra
tento
sabedoria
método
cautela
English
forethought
Synonyms
Examples for "
pensar
"
pensar
atenção
cuidado
conselho
propósito
Examples for "
pensar
"
1
Portanto, a solução é simples, puro sentido comum: é preciso
pensar
antes.
2
RESPOSTA: Deveriam
pensar
em que tipo de economia queremos depois desta pandemia.
3
Pode ser difícil
pensar
nesses termos, mas considero o exercício extremamente empolgante.
4
Nós éramos inteligentes; contudo,
pensar
a ameaça não é removê-la; é criá-la.
5
Quanto ao que pretendem, senhor presidente, ainda não podemos
pensar
nesses termos.
1
Nestes casos é importante prestar
atenção
aos possíveis incidentes, afirmou a respeito.
2
Um documento urgente, senhor, um documento que requer sua
atenção
urgente, senhor.
3
Ninguém o desafiara; ninguém lhe dava
atenção
;
ninguém o via como ameaça.
4
Trata-se deumasituação excepcional que deve ser compreendida com bastante
atenção
.
5
Sobra tempo, energia e
atenção
para lidar com outros aspectos do problema.
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena,
cuidado
e sabedoria.
2
Trata-se deumasituação demasiado perigosa para não ser analisada com
cuidado
.
3
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de escolher as palavras com
cuidado
.
4
Aplicação exige
cuidado
por possíveis riscos ao ambiente e à saúde humana
5
Todos os quais podem lhe causar problemas caso você não tome
cuidado
.
1
A proposta de criação do
conselho
foi aprovada por unanimidade na Assembleia.
2
Pedimos
conselho
para nos certificarmos de que devemos agir em sentido contrário.
3
As negociações entre as partes decorriam hoje, segundo o
conselho
de trabalhadores.
4
Por exemplo: o
conselho
administrativo deumaempresa delibera uma nova estratégia.
5
A decisão foi tomada ontem, na reunião económica do
conselho
de Ministros.
1
A
propósito
,
recentemente, o Conselho de Contribuintes sofreu alteração em sua estrutura.
2
A
propósito
da aplicação dessas sanções, devem ser destacados os seguintes aspectos:
3
Porém, ao estudá-las, devemos definir claramente o
propósito
exato de nosso interesse.
4
Essas observações suscitaram novas questões a
propósito
do conceito de sistemas socioculturais.
5
Trata-se de questões sobre
propósito
,
felicidade, sofrimento e o sentido da vida.
1
Obediência, pobreza, castidade, clausura; eis aí seus votos, extremamente agravados pela
regra
.
2
Como
regra
geral, ninguém pede ajuda para resolver questões a nível municipal.
3
A nova
regra
foi aprovada por unanimidade pelo Conselho Nacional de Justiça.
4
Devemos, a partir disso, aplicar a
regra
a todas as outras pessoas.
5
Neste caso, aplica-se a
regra
do artigo 118 do Código Tributário Nacional:
1
Tomaram
tento
,
porém, em não pôr em risco a segurança de Tebas.
2
Essa é uma das razões pelas quais
tento
não pensar em Reeve.
3
Primeiro investigo casos passados ou
tento
falar com o tal de Darrell?
4
O avançado israelita não teve dificuldades em fazer o
tento
da igualdade.
5
Eu
tento
fazê-lo comer de forma saudável, mas é uma tarefa ingrata.
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena, cuidado e
sabedoria
.
2
As palavras que falarmos deverão ser sempre palavras de simpatia e
sabedoria
.
3
Essa ferramenta é o princípio da
sabedoria
na área de recursos humanos.
4
Conduzir os destinos deum Estado requer elevada responsabilidade, conhecimento e
sabedoria
.
5
No entanto, com determinação e um pouco de
sabedoria
,
provavelmente teria êxito.
1
No entanto, o
método
comunitário da União Europeia criou confiança na Europa.
2
É preciso sublinhar nestes progressos do
método
histórico o papel da Reforma.
3
Mas é um
método
desajeitado de viajar; o esforço necessário é considerável.
4
E, precisamente de acordo com esse
método
,
ele explica a situação assim:
5
Torna-se necessário discutir as ideias conflitantes através do
método
do raciocínio lógico.
1
Os países da UE com maiores interesses na Venezuela reagiram com
cautela
.
2
Se pretendemos acompanhar determinadas fases desse desenvolvimento, devemos proceder com muita
cautela
.
3
No entanto, cumpre proceder com muita
cautela
na interpretação de tais relatos.
4
Bipolaridade das medidas cautelares e poder geral de
cautela
no processo penal
5
É preciso, porém,
cautela
no trato desse predicado clássico dos direitos fundamentais.
1
Matérias, enfim, que merecem séria
reflexão
dos candidatos à Presidência da República.
2
A análise PESTEL auxilia no processo de
reflexão
das questões do setor.
3
Para o presente texto de
reflexão
foram utilizados dois documentos do INE.
4
Neste ponto, para não recairmos em erro, será necessário uma nova
reflexão
.
5
Exige um debate e uma
reflexão
exaustiva para chegarmos a esse ponto.
1
Porém, os hospitais estão preparados para esses casos, com medidas de
precaução
.
2
Para maior
precaução
,
escondiam-nos dos próprios cidadãos; somente os padres podiam consultá-los.
3
Não era uma questão de respeito, era simplesmente
precaução
de gente sensata.
4
Luís Chongue apela a tomada de medidas de
precaução
,
face ao fenómeno.
5
Assim, o INAM recomenda a tomada de medidas de
precaução
e segurança.
1
Tudo estava claro, o relatório poderia ser redigido com veracidade e
discrição
.
2
Ele próprio servia de exemplo para sua regra básica: mantenha a
discrição
.
3
Entendo a necessidade de manter a maior
discrição
possível sobre este assunto.
4
É por essa razão que deseja trabalhar com a maior
discrição
possível.
5
Gostaria de manter a
discrição
quanto ao que aconteceu ontem à noite.
1
A assistência e o
discernimento
dessas pessoas tornaram o texto realmente viável.
2
E também investimento em cultura e educação, pois precisamos envelhecer com
discernimento
.
3
Nos tempos difíceis, seu trabalho e
discernimento
haviam sido importantes e proveitosos.
4
Dinheiro: O seu
discernimento
ajudá-lo-á a tomar consciência deum assunto delicado.
5
Uma esperança que, com coragem,
discernimento
e solidariedade, poderíamos usar para resistir.
1
Reino Unido, França e Alemanha apelam às autoridades para agir com
moderação
.
2
António Costa não tem autoridade moral para pedir
moderação
no debate político.
3
Informação e
moderação
são aspectos cruciais nesse combate aos males desse século.
4
Devia haver alguma
moderação
na forma como se remunera as funções políticas.
5
Sem a
moderação
de nosso presidente, qual seria o futuro do Afeganistão?
1
As dúvidas em relação à
sensatez
da minha decisão foram quase unânimes.
2
Na verdade, pode-se pôr em questão a
sensatez
de acreditar ou desacreditar.
3
As pessoas inventivas são engenhosas; aquelas que sabem escolher com
sensatez
,
prudentes.
4
Trabalha honestamente, é dotado de três coisas notáveis: intuição,
sensatez
e coragem.
5
Mas, como dizia Proust, a
sensatez
é apenas um ponto de vista.
1
Uns com
tino
para assuntos públicos e diurnos; outros, para os noturnos.
2
PLAYBOY: Para uma artista, o seu
tino
para os negócios é admirável.
3
O que lhe restava de
tino
dizia que Eleanor negaria a sugestão.
4
Mas enquanto ninguém que tivesse um pouco de
tino
confiava na Srta.
5
Trata-se deum bisbilhoteiro, com mais romance do que
tino
na cabeça.
1
A questão é delicada justamente por envolver a
ponderação
entre direitos fundamentais.
2
Espero que tenham uma
ponderação
para quando é um político a responder.
3
Parece-me justo, embora existam algumas situações que eventualmente mereceriam alguma
ponderação
,
salientou.
4
Porém, deve haver
ponderação
no desarmamento do antigo movimento rebelde em Moçambique.
5
Não há nenhuma margem para
ponderação
da oportunidade de agir ou não.
1
O Tribunal Regional do Trabalho da 23ª Região negou
provimento
ao agravo.
2
Cargo em comissão é o que só admite
provimento
em caráter provisório.
3
No entanto, o
provimento
da educação continuada dos adultos será bastante diferenciado.
4
Portanto, se o tribunal der
provimento
ao recurso, restaura-se o benefício integralmente.
5
O arguido recorreu da decisão, mas a Relação negou
provimento
ao recurso.
1
Respirou fundo a fim de não perder o
prumo
e a razão.
2
Outros usarão mais tarde o
prumo
,
o nível, a colher de pedreiro.
3
Espero que o Marlon não pire o cabeção e mantenha o
prumo
.
4
Ela sai do
prumo
da realidade e nem se coloca como suspeição.
5
O Triton estava suspenso como um enorme
prumo
acima do alçapão aberto.
1
Uma pessoa amiga disponibilizou o espaço necessário ao
resguardo
e cuidados necessários.
2
O direito ao
resguardo
da individualidade mental, diz o governo, é fundamental.
3
Rebuscou termos como o direito à privacidade e o
resguardo
dos utentes.
4
Ela estivera na câmara de
resguardo
;
ela testemunhara a saída da rainha.
5
Os poderosos geralmente se colocam numa posição de
resguardo
e de precaução.
1
A Grã-Bretanha e a União Europeia pediram
comedimento
às autoridades da Líbia.
2
Esse ponto de vista, repito, é expresso com sutileza e com
comedimento
.
3
Mas, a essa altura, já é adulto, e o
comedimento
é difícil.
4
Falava com mais
comedimento
que o habitual, pois Stephen estava completamente nu.
5
O
comedimento
de Calvin quase se desfez, mas ele se recuperou rapidamente.
1
Era absurdo; quando meu dente do
siso
nasceu, ele nem doeu afinal!
2
Já o casamento de Beth tinha
siso
um fiasco desde o início.
3
Leda mansidão, que o
siso
acompanha; Bem parece estranha, Mas bárbara não.
4
Uma história fantástica para crianças, transformada numa façanha para adultos sem
siso
!
5
Quem extrai um dos dentes do
siso
,
precisa extrair os outros Errado.
1
O próprio Carlos Maria não era assim terno; gostava dela com
circunspecção
.
2
Essa segurança levou-o a esquecer-se da
circunspecção
que se impunha naquele momento.
3
No dia seguinte queixou-se ao Bensabath, que lhe aconselhou calma e
circunspecção
.
4
Tratava-a com
circunspecção
,
mas nunca lhe levantava a voz nem lhe batia.
5
Um pequeno monstro de
circunspecção
fechado em silêncio ali dentro do guarda-roupa.
1
Reverências e gestos de
cordura
;
nisso, apenas, consiste a tal mesura.
2
Entretanto aproveitou a ocasião para usar de alguma
cordura
e generosidade.
3
Pensar em Diadorim, era o que me dava
cordura
de paz.
4
Não culpem a minha
cordura
,
pois eu sei, a culpa são meus pecados.
5
O talento brota na mente, adquirindo a prudência e a
cordura
.
Usage of
prudência
in Portuguese
1
Portanto, é simples
prudência
democrática assegurar que os cidadãos sejam historicamente informados.
2
Contudo, se fossem dirigidas com método e
prudência
,
dariam resultados muito melhores.
3
E, por
prudência
,
a decisão política corta na altura, afirmou Sidónio Pardal.
4
Com respeito pela
prudência
do ponto de vista financeiro, afirmou Paulo Portas.
5
Devido à falta de informação, a situação no Iémen aconselha à
prudência
.
6
É
-
prudência
na interpretação dos resultados, -seguem - algumas normas.
7
E com muita
prudência
:
não devemos deixar transpirar nenhuma palavra a respeito.
8
Antes disso, as autoridades do país mantinham o silêncio e a
prudência
.
9
A
prudência
manda dizer que é necessário conceder o benefício da dúvida.
10
Estas inferências no entanto devem ser feitas sempre com a maior
prudência
.
11
Quanto às causas do acidente, impõe-se a
prudência
nas palavras dos responsáveis.
12
Dinheiro: Se agir com
prudência
tudo tende a ser resolvido sem atritos.
13
Isso exige a todos muita
prudência
e muita responsabilidade, insistiu o primeiro-ministro.
14
Desta vez, no entanto, perguntou a si próprio por que tanta
prudência
.
15
Nos primeiros tempos, Einstein mostrará
prudência
em sua crítica ao novo regime.
16
Aliás as últimas experiências como o caso BESA, aconselham-nos a essa
prudência
.
Other examples for "prudência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
prudência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
maior prudência
agir com prudência
extrema prudência
ter a prudência
questão de prudência
More collocations
Translations for
prudência
English
forethought
caution
care
precaution
Catalan
precaució
cautela
prudència
Spanish
previsión
precaución
cautela
cuidado
prevención
Prudência
through the time
Prudência
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Brazil
Common