TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pulha
in Portuguese
English
lewdness
Catalan
frivolitat
Spanish
obscenidad
Back to the meaning
Salacidade.
salacidade
English
lewdness
Desprezível.
desprezível
indecente
torpe
desmazelado
biltre
Synonyms
Examples for "
desprezível
"
desprezível
indecente
torpe
desmazelado
biltre
Examples for "
desprezível
"
1
Esse é um risco
desprezível
no curto, médio e longo prazo, afirmou.
2
Muitos usaram com criatividade, porém, a grande maioria, usou de forma
desprezível
.
3
O trabalho de Guardião é um trabalho
desprezível
,
para pessoas sem cultura.
4
Na opinião dos livros o escravo é
desprezível
,
e por justas razões.
5
As mesmas evasivas, a mesma utilização
desprezível
do trunfo da segurança nacional.
1
Os EUA têm um histórico
indecente
em matéria de segurança de dados.
2
O senhor mentiu de maneira infame, e isso é
indecente
,
é deplorável.
3
É
indecente
quanto tempo eles gastam para se verem todos os dias.
4
E os surraram com tamanha vontade que chegou a ser até
indecente
.
5
Michael Dwayne Johnson foi acusado de exposição
indecente
e destruição de propriedade.
1
Eles são o resultado deum
torpe
abuso do cargo de censor.
2
Mas, na minha opinião, é um recurso
torpe
,
uma artimanha muito maldosa.
3
Ele jazia prostrado, demasiado ébrio para esboçar um gesto, mesmo que
torpe
.
4
Liviu conta do sono vigilante dos jovens, do sono
torpe
dos velhos.
5
José Felizardo acreditava que a hipocrisia era o mais
torpe
dos defeitos.
1
Por exemplo, se havia alguém
desmazelado
no exército da França, era ela.
2
Longe de ser
desmazelado
,
porém, tudo a respeito daquele homem denotava controle.
3
E há outro detalhe a considerar: o professor é um homem
desmazelado
.
4
O quintal era como o jardim da frente, mas ainda mais
desmazelado
.
5
A porta se abriu, recebendo um homenzinho
desmazelado
,
que disse em francês:
1
O
biltre
,
logo que se enfastiou da pobre moça, começou à maltratar.
2
Do
biltre
infame a quem -ah, tola donzela, iludida por perfídias!
3
Basta isso para conhecer quanto deve ser prejudicial à sociedade um semelhante
biltre
.
4
Como pode um país inteiro quedar-se diante deum salafrário,
biltre
?
5
Não foi à toa que eu entreguei a lista àquele
biltre
!
Mentira.
mentira
patife
gracejo
trapalhão
peta
pandilha
safardana
embaçadela
Usage of
pulha
in Portuguese
1
Repito: -não há santo, herói, gênio ou
pulha
sem ideias fixas.
2
O
pulha
espreitava o momento azado para dar o salto na Empresa.
3
Mas
pulha
ainda maior que eu é o excelentíssimo senhor meu pai.
4
Se quer a minha opinião, aquele seu irmão é um
pulha
desgraçado.
5
E o teu filho vai saber o
pulha
de pai que tem.
6
Aquele
pulha
havia se aproveitado do meu sucinto relatório para evocar cenas melodramáticas.
7
No entanto, quanto mais ela falava, mais se sentia um
pulha
.
8
O
pulha
não vai se importar de cumprir pena, pois é bem pago.
9
O
pulha
tinha-me traído sem saber que eu o tinha feito.
10
O conde, que achava tudo aquilo
pulha
,
mantinha um silêncio digno.
11
De vez em quando eu começo a me sentir um
pulha
.
12
E não é que esse
pulha
cínico está lançando um livro?
13
Aquele canalha, aquele
pulha
,
afetando amizade, ganhando confiança, para depois apunhalá-lo nas costas!
14
A pobre Doria deveria estar realmente faminta para suportar esse
pulha
na cama.
15
Tão pouco
pulha
que amou e, pior, amou a própria esposa.
16
Paradoxo mortal, um
pulha
e um rei combinados numa só pessoa!
Other examples for "pulha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pulha
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
chamar de pulha
matar o pulha
apresentar um pulha
encontrar este pulha
famoso pulha
More collocations
Translations for
pulha
English
lewdness
salaciousness
salacity
obscenity
bawdiness
Catalan
frivolitat
obscenitat
impudícia
Spanish
obscenidad
Pulha
through the time
Pulha
across language varieties
Brazil
Common