TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
realçar
in Portuguese
English
highlight
Catalan
destacar
Spanish
destacar
Back to the meaning
Distinguir.
distinguir
pronunciar
brilhar
destacar
focar
ressaltar
enfatizar
salientar
focalizar
sublinhar
English
highlight
Usage of
realçar
in Portuguese
1
Mas faz questão de
realçar
que se trata apenas do primeiro passo.
2
A melhor maneira de
realçar
essa diferença será utilizando um exemplo concreto.
3
Importa
realçar
que estamos a utilizar dinheiro sem recurso a financiamento bancário.
4
Interessa
realçar
as características histórico-estruturais que promovem o desenvolvimento de forma original.
5
Por parte dos juízes quero
realçar
uma enormíssima adesão a este processo.
6
Uma proposta com um toque ligeiro de picante para
realçar
o sabor.
7
De
realçar
que todos estarão com as vestimentas criadas parao grupo.
8
É de
realçar
o trabalho dos jogadores, começou por analisar o técnico.
9
É de
realçar
que quem enche os aviões é o turismo, frisou.
10
As ações dos personagens masculinos só servem para
realçar
essa vontade feminina.
11
Mas importa
realçar
que não é pelo diagnóstico que ele será julgado.
12
Não muito apertada, mas o suficiente para
realçar
a largura dos ombros.
13
Eu só lhe aplicava um pouco de tinta para
realçar
o brilho.
14
Devo
realçar
que não sou um pedinte ou infeliz, nem um frustrado.
15
O pai levantou a faca de trinchar para
realçar
a sua frase.
16
Talvez o usasse para isso mesmo, para
realçar
seus calorosos olhos castanhos.
Other examples for "realçar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
realçar
Verb
Third
Frequent collocations
importar realçar
realçar ainda
realçar o facto
fazer realçar
parecer realçar
More collocations
Translations for
realçar
English
highlight
play up
foreground
spotlight
Catalan
destacar
Spanish
destacar
Realçar
through the time
Realçar
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Less common
More variants