TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reciprocidade
in Portuguese
Russian
взаимность
English
reciprocal
Spanish
reciprocidad
Catalan
reciprocitat
Back to the meaning
Conceito na filosofia social e política.
Related terms
conceito
English
reciprocal
English
reciprocity
Catalan
reciprocitat
Spanish
reciprocidad
Back to the meaning
Intercambio.
intercambio
English
reciprocity
Vez.
vez
recíproca
mutualidade
reciprocação
Synonyms
Examples for "
vez
"
vez
recíproca
mutualidade
reciprocação
Examples for "
vez
"
1
Parlamento rejeita pela terceira
vez
acordo de saída pacífica da União Europeia
2
Mais uma
vez
,
deverá determinar as acções da Europa a longo prazo.
3
A Comissão Europeia deverá multar a Google, outra
vez
,
por práticas anticoncorrenciais.
4
Nada disso aconteceu daquela
vez
;
aconteceu hoje; tudo, bem como ele disse.
5
Do contrário, haveria cada
vez
menos recursos para saúde, segurança e educação.
1
Porém, a adopção
recíproca
de medidas comerciais restritivas não favorecem nenhum país.
2
Essa solução se encontra na ação
recíproca
do espírito e da matéria.
3
Ele enumerou quatro variações: masturbação, masturbação
recíproca
,
relação interfemoral e relação anal.
4
Atitudes as quais, pelo menos até certo ponto, eu tinha sido
recíproca
.
5
A eliminação do medo e da defesa
recíproca
,
eis o primeiro problema.
1
Há sportinguistas que no espírito de
mutualidade
,
estão disponíveis a esquemas de compensação.
2
Nelson Borges coloca a
mutualidade
como representação da função social do contrato de seguro, observando que
3
De resto, a política russa é clara e baseia-se em três princípios:
mutualidade
,
transparência máxima e confiança.
4
Na relação mãe-bebê inicial, pressupõe-se uma capacidade para
mutualidade
já desenvolvida na mãe, o que nem sempre acontece.
5
Esta viagem foi caracterizada pela
mutualidade
e o paralelismo de nossas experiências que foram percebidas como profundamente alegre.
Usage of
reciprocidade
in Portuguese
1
Por causa do princípio de
reciprocidade
,
o Brasil terá os mesmos benefícios.
2
Guiei meu envolvimento com Doc em termos do princípio de
reciprocidade
interpessoal.
3
O autor ilustra a
reciprocidade
universal de tal atitude com uma anedota:
4
Essa é a
reciprocidade
clássica: uma transação que beneficia ambas as partes.
5
O canibalismo é o resultado deumaausência de
reciprocidade
sempre latente:
6
Foi, porém, a expressão de reconhecimento que detonou uma
reciprocidade
em Adish.
7
Essa
reciprocidade
primordial é também minha criação isolada e minha responsabilidade solitária.
8
O eu era um eu social; em nosso cerne havia uma
reciprocidade
.
9
Mais uma vez, vemos aqui a manifestação prática
de
uma
reciprocidade
dialética.
10
A
reciprocidade
no namoro é fundamental para que a relação dê certo.
11
Comecei a fazer mais perguntas, mas logo notei que não havia
reciprocidade
.
12
O compartilhamento de comida presta-se de forma admirável ao estudo da
reciprocidade
.
13
Eu comecei a pensar se os sentimentos de Ellie poderiam encontrar
reciprocidade
.
14
Mas num espírito de
reciprocidade
,
um ou dois dias depois, ela perguntou.
15
Na ocasião, ao se reunir com o chefe do Judiciário, cobrou
reciprocidade
.
16
Cioso da
reciprocidade
,
o tucano levou o então assessor presidencial Eduardo Santos.
Other examples for "reciprocidade"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reciprocidade
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
haver reciprocidade
exigir reciprocidade
princípio de reciprocidade
reciprocidade de tratamento
relação de reciprocidade
More collocations
Translations for
reciprocidade
Russian
взаимность
друг друга
друг другу
English
reciprocal
reciprocity
Spanish
reciprocidad
Catalan
reciprocitat
Reciprocidade
through the time
Reciprocidade
across language varieties
Brazil
Common