TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refeição
in Portuguese
English
meal
Catalan
àpat
Spanish
comida
Back to the meaning
Jantar.
jantar
alimento
English
meal
English
dinner
Catalan
dinar
Spanish
comida
Back to the meaning
Almoço.
almoço
ceia
English
dinner
Comida.
comida
comer
repasto
Synonyms
Examples for "
comida
"
comida
comer
repasto
Examples for "
comida
"
1
Funcionou: o preço da
comida
não é mais tema de debate político.
2
Pior: falta de informação, de
comida
,
de água e de simples assistência.
3
E a satisfação com a
comida
é uma parte importante do processo.
4
O livro aborda vício e violência, mas mantendo um tema central:
comida
.
5
Podemos criar essas mesmas imagens em tempo real, com
comida
de verdade.
1
Beber era uma questão;
comer
era uma questão; dormir era uma questão.
2
Embora fosse necessário
comer
,
portanto, não se supunha que tirássemos prazer disso.
3
No entanto, os alimentos que você escolhe
comer
são de suma importância.
4
No entanto, a solução
-
comer
com consciência -nos levou longe.
5
Resumi: apesar de sua excelente cozinha europeia, preferia
comer
algo bem africano.
1
Ao cabo do
repasto
,
outro costume bastante estranho para os nossos dias.
2
Após o grande
repasto
,
arrumaram a bagagem, ninguém queria nada mais pesado.
3
Encontrareis um belo fogo na chaminé e um
repasto
próprio de reis.
4
Senão, quando a fogueira se extinguir, os lobos terão um farto
repasto
.
5
À hora do
repasto
gracejava com os convivas, mostrando-se brejeiro e frívolo.
Usage of
refeição
in Portuguese
1
A
refeição
chegou ao fim sem que nenhum assunto importante fosse abordado.
2
De cada
refeição
vendida, um euro reverte para causas de solidariedade social.
3
Além disso, era contra minha natureza dispensar a oportunidade
de
uma
refeição
.
4
Terminada a
refeição
,
parecia contudo conveniente dizer algumas palavras sobre o ocorrido.
5
Na proposta da madrasta, os enteados estavam destinados ao papel de
refeição
.
6
Todas as pessoas que fizeram reservas tiveram de esperar horas pela
refeição
.
7
Duas a três horas depois da
refeição
principal é o período ideal.
8
Além disso, grande parte do trabalho na preparação da
refeição
é complementar.
9
Portanto, após breve interrupção, a
refeição
prosseguiu como se nada houvesse acontecido!
10
O senhor me perdoe não falar de assuntos profissionais antes da
refeição
.
11
Era absurdamente agradável fazer uma
refeição
nessas condições; o vento estava feroz!
12
Com efeito, Marton dispõe de pouco tempo para sua
refeição
do meio-dia.
13
Tinha esperança de que estivesse demasiado empanturrada depois da
refeição
da manhã.
14
A
refeição
com cordeiro assado e nabos transcorreu em silêncio a princípio.
15
É desnecessário combinar alimentos para ingerir as proteínas necessárias a cada
refeição
.
16
Desta forma, têm acesso a uma
refeição
equilibrada e a atividades lúdico-pedagógicas.
Other examples for "refeição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refeição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
última refeição
boa refeição
primeira refeição
refeição quente
fazer uma refeição
More collocations
Translations for
refeição
English
meal
repast
dinner
Catalan
àpat
menjada
dinar
sopar
Spanish
comida
cena
Refeição
through the time
Refeição
across language varieties
Brazil
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants