TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reflexo
in Portuguese
Russian
рефлексы
English
reflex action
Spanish
reflejos
Catalan
acció reflexa
Back to the meaning
Processo biológico.
arco reflexo
atos reflexos
ato reflexo
Related terms
processo biológico
English
reflex action
English
innate reflex
Catalan
acció reflexa
Spanish
reflejo innato
Back to the meaning
Reflexos.
reflexos
English
innate reflex
Refletido.
refletido
indireto
reflexivo
reflectido
indirecto
Imagem.
imagem
reflexão
eco
reprodução
vislumbre
imitação
revérbero
Synonyms
Examples for "
imagem
"
imagem
reflexão
eco
reprodução
vislumbre
Examples for "
imagem
"
1
Entendemos nossa própria
imagem
;
conhecemos nossa própria teoria; amamos nossa própria construção.
2
Luz é
imagem
e também similitude; Luz é energia e também matéria.
3
A real
imagem
da crise vive-se até hoje no sector da saúde.
4
Nos próprios Evangelhos encontramos, é claro, base suficientemente sólida para tal
imagem
.
5
Será essa pelo menos a
imagem
que da UE terão os cidadãos.
1
Matérias, enfim, que merecem séria
reflexão
dos candidatos à Presidência da República.
2
A análise PESTEL auxilia no processo de
reflexão
das questões do setor.
3
Para o presente texto de
reflexão
foram utilizados dois documentos do INE.
4
Neste ponto, para não recairmos em erro, será necessário uma nova
reflexão
.
5
Exige um debate e uma
reflexão
exaustiva para chegarmos a esse ponto.
1
No entanto, a iniciativa teve pouco
eco
na Ásia oriental até agora.
2
Trata-se deum fenômeno semelhante ao
eco
de memória, que discutimos anteriormente.
3
Murmúrios baixos; depois, um ronco baixo; em seguida, o
eco
de vozes.
4
Ao que absorvendo uma parte da informação o
eco
respondeu o porquê.
5
Entretanto, João Mário e Rúben Neves fizeram
eco
das palavras do selecionador.
1
Um espectador nos trópicos: estudo de caso sobre produção e
reprodução
cultural.
2
Mas podemos afirmar que a tendência dominante é no sentido dessa
reprodução
.
3
A segunda é a questão da origem da vida e a
reprodução
.
4
OPINIÃO Uma grave característica dos elefantes, sobretudo albinos, é a sua
reprodução
.
5
Todos os direitos reservados incluindo o direito de
reprodução
total ou parcial
1
Eu acabava de chegar da Europa; tivera um
vislumbre
da verdadeira competição.
2
Aqui, temos um
vislumbre
da opinião de Cristo a respeito das crianças.
3
Trata-se deum
vislumbre
breve e fascinante deumaterra do nunca.
4
Elric tinha apenas um
vislumbre
dos motivos e ambições dessas forças colossais.
5
Mas certamente não haveria problema em tentar ter um
vislumbre
de Moli.
1
UE: Os gêneros literários e pictóricos são criados por
imitação
e influência.
2
A aplicação do paradigma do instinto de
imitação
validaria a situação atual.
3
Tais são as diferenças entre as artes, quanto aos meios de
imitação
.
4
Se continha um sentido oculto, pouco importava: a
imitação
servil tê-lo-ia conservado.
5
A capacidade de aprendermos uns com os outros por
imitação
foi fundamental.
1
O
revérbero
do mar e das brilhantes folhas verdes dos mangues cegava-os.
2
Sete ainda olhou a mãe, que estava lidando junto do
revérbero
aceso.
3
Bem longe da canícula da praia e do
revérbero
das ondas.
4
Um
revérbero
atrás dele desenhava um halo de luz em volta da cabeça.
5
Tudo acontece muito depressa, de repente, sob o
revérbero
do céu contra o calçamento.
Usage of
reflexo
in Portuguese
1
A questão da lei é
reflexo
daquilo que se passa no Parlamento.
2
Pode haver aspectos de seu
reflexo
interior dos quais você não goste.
3
Além da evidente finalidade política, o general tem também um
reflexo
humanitário.
4
Independentemente disto, podemos ver as diferenças de pagamento como
reflexo
de discriminação.
5
A realidade do indivíduo passa a ser um
reflexo
da ilusão original.
6
Segundo os economistas, o resultado é
reflexo
deumaconjuntura econômica favorável.
7
O país deve ser
reflexo
dos seus desejos, caprichos, partilhas e acordos.
8
De facto tenho este
reflexo
deste sempre de associar imagens à música.
9
Não havia naquilo nenhum
reflexo
da opinião pessoal ou da moral deles.
10
O
reflexo
disso é altamente positivo, especialmente para os cofres do Furacão.
11
Isso provavelmente é um
reflexo
de certas alterações estruturais na família moderna.34
12
É, na realidade, o
reflexo
da decadência da moral na nossa sociedade.
13
Não era como um
reflexo
:
via-se de modo totalmente novo, inesperado, nítido.
14
Tudo isso que está ocorrendo hoje é um
reflexo
da ditadura, afirmou.
15
Rápido, indolor, humano: aquilo era claramente o
reflexo
deumasociedade avançada.
16
É evidente que o seu primeiro
reflexo
consistira em mostrá-la ao general.
Other examples for "reflexo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reflexo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
próprio reflexo
ver o reflexo
puro reflexo
ato reflexo
reflexo de luz
More collocations
Translations for
reflexo
Russian
рефлексы
рефлекс
аксон-рефлекс
English
reflex action
reflex or spinal reflex
reflex
innate reflex
physiological reaction
unconditioned reflex
reflex response
instinctive reflex
inborn reflex
Spanish
reflejos
refleja
reflejo
reflejo innato
reflejo instintivo
acto reflejo
reflejo incondicionado
respuesta refleja
reacción fisiológica
acción refleja
Catalan
acció reflexa
reacció reflexa
reflex
reflex invertit
acte reflex
moviment reflex
reflex instintiu
Reflexo
through the time
Reflexo
across language varieties
Brazil
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants