TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reiterar
(reiteradas)
in Portuguese
Voltar.
voltar
tornar
repetir
renovar
iterar
Synonyms
Examples for "
voltar
"
voltar
tornar
repetir
renovar
iterar
Examples for "
voltar
"
1
Para mim essa ideia
de
;
voltar
;
não funciona, já é outro mundo;, define.
2
Em países da Europa, o primeiro setor a
voltar
foram as escolas.
3
O conteúdo era uma ordem: tinha de
voltar
imediatamente paraa França:
4
Caso vença, poderá
voltar
ao G4 nesta rodada, dependendo de outros resultados.
5
Creio dever insistir em
voltar
à forma como surge o tema trifuncional:
1
Fronteiras fechadas podem se
tornar
parte da nossa política nacional no futuro.
2
Isso complicou o problema a ponto de
tornar
a solução extremamente problemática.
3
O texto era simples e inocente: Espero
tornar
a vê-lo em breve.
4
Não basta ser apenas boa, Prudence; também é necessário se
tornar
astuta.
5
Portanto, a questão de como se
tornar
mais produtivo é realmente importante.
1
Trabalhar apenas com a experiência é
repetir
soluções velhas para problemas novos.
2
Faltava apenas
repetir
esse processo, transpondo-o parao casodo efeitoestufa.
3
Devo
repetir
o que disse no início: creio no poder do Espírito.
4
E gostaria de
repetir
que se trata deum assunto altamente confidencial.
5
Diz coisas que outros irão
repetir
,
expondo assim sua atuação no assunto.
1
É disso que se trata: queimar o passado é
renovar
o presente.
2
Entram na campanha eleitoral com a ordem de
renovar
as práticas políticas.
3
Novas regras Curso para
renovar
a CNH poderá ser feito a distância?
4
Mas o TSJ encetou negociações no Parlamento para
renovar
os reitores eleitorais.
5
O passado continua presente e tenta se
renovar
na medida do possível.
1
Que havia que
iterar
,
decidiram, confabulados: arcar com os cornos do caso.
2
Por meio do lançamento deumaversão beta, a equipe continuou a aprender e
iterar
.
3
Quando
iterado
,
o mapeamento produz uma intricada estrutura de múltiplas camadas.
4
Quando
iteramos
o mapeamento, o que observamos é o seguinte:
5
Tem tudo nas pastas -uma pequena ondulação, diferentemente
iterada
entre os besź e os ul-qomanos.
Usage of
reiteradas
in Portuguese
1
Reivindicações feitas e
reiteradas
em muitas ocasiões, ao longo das últimas décadas.
2
O país nega veementemente em
reiteradas
ocasiões que queira fabricar armas atómicas.
3
Temos de acabar com práticas negativas
reiteradas
e já conhecidas de todos.
4
Gil também de seu lado respondia o mesmo às suas
reiteradas
perguntas.
5
Procurado
reiteradas
vezes, o cantor vem evitando a imprensa desde o acidente.
6
As agressões e ameaças eram
reiteradas
,
por isso foi detido pelos militares.
7
Segundo ela, há muitos anos o serviço vem apresentando fortes e
reiteradas
reclamações.
8
A reabertura foi determinada por declarações de Carolina Salgado, agora
reiteradas
no essencial.
9
E é melhor preparar-se para pedir
reiteradas
desculpas na próxima reunião da Associação!
10
Quando Jack chegou, ele o recebeu com
reiteradas
desculpas por ocupar sua cabine.
11
Elas têm sido
reiteradas
pela boca e pela pena dos nossos iluminados espíritas.
12
Que significariam as visitas
reiteradas
do Lólio Úrbico a sua casa?
13
O cocheiro parou, mas apesar das
reiteradas
instâncias do amo, não quis fugir.
14
Nossa pesquisa apurou,
reiteradas
vezes, que a mãe do homem é
15
Para justificar a detenção em Junho, o procurador geral da República interveio
reiteradas
vezes.
16
Entre janeiro e março,
reiteradas
arremetidas soviéticas obtiveram pouco resultado.
Other examples for "reiteradas"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reiteradas
reiterar
Adjective
Feminine · Plural
reiterar
Verb
Frequent collocations
reiterar vezes
reiterar ocasiões
reiterar ameaças
reiterar instâncias
reiterar críticas
More collocations
Reiteradas
through the time
Reiteradas
across language varieties
Brazil
Common