TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
respaldo
in Portuguese
Espaldar.
espaldar
espalda
Usage of
respaldo
in Portuguese
1
Apontando para tal direção, o processo civil encontra
respaldo
nas práticas arbitrais.
2
Ao contrário de Schopenhauer, não tenho
respaldo
financeiro nem qualquer apoio acadêmico.
3
Em 2011 declarou seu
respaldo
enfático à política da presidente Cristina Kirchner.
4
O
respaldo
deste procedimento, em termos de suporte bibliográfico, é bastante sólido.
5
Sonora: Não existe um
respaldo
legal desde o início para essa operação.
6
Bolsonaro admitiu ter pouco
respaldo
político para assumir uma medida como essa.
7
Deficiente instrução processual e decisão proferida sem
respaldo
em documentos, torna-se imotivada.
8
Era um plano sério, que contava com o
respaldo
dos Estados Unidos.
9
O método sugerido pelo médico durante entrevista não tem nenhum
respaldo
científico.
10
Coloco meu nome em meus edifícios e meus produtos e os
respaldo
.
11
Com o registro, a capoeira ganhou mais
respaldo
para receber recursos públicos.
12
Finalmente, o fundo de greve garantia algum
respaldo
material para os operários.
13
Na letra fria da lei, tal julgado, como vimos, não encontraria
respaldo
.
14
Passaram pelo primeiro banco, sentam-se no segundo porque ele tem um
respaldo
.
15
Tinham-me pacote as bonecas ao
respaldo
,
e cada tornozelo a uma pata.
16
Ele conta com o
respaldo
das Forças Armadas e da Suprema Corte.
Other examples for "respaldo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
respaldo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
encontrar respaldo
ter respaldo
respaldo legal
dar respaldo
respaldo alto
More collocations
Respaldo
through the time
Respaldo
across language varieties
Brazil
Common