TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revanche
in Portuguese
English
revenge
Catalan
represàlia
Spanish
venganza
Back to the meaning
Vingança.
vingança
English
revenge
Synonyms
Examples for "
vingança
"
vingança
Examples for "
vingança
"
1
Não se trata de
vingança
,
e sim deumasolução puramente prática.
2
Forma máxima da
vingança
,
o canibalismo não era entretanto sua forma necessária.
3
Perdoai-me, Senhor; mas eu quis avaliar friamente a natureza da vossa
vingança
!
4
Tanto por natureza quanto por princípio, era superior ao prazer da
vingança
.
5
Sua
vingança
chegava um pouco tarde, pois as circunstâncias eram completamente diferentes.
Usage of
revanche
in Portuguese
1
A
revanche
acontece cinco anos após o primeiro encontro entre os dois.
2
O efeito do excesso de politizaçâo pode ser a
revanche
do privado.
3
A rivalidade seguiu durante muitos anos, porém, nunca rolou a esperada
revanche
.
4
Padre Cícero, porém, conclamava o povo a serenar a sede de
revanche
.
5
Depois disso, a
revanche
era a única solução para encerrar a treta.
6
O povo francês esperava de certo modo tirar a
revanche
de 70.
7
Imediatamente, Dana White, o presidente do UFC, concedeu a
revanche
aos dois.
8
Em fevereiro deste ano, Werdum iria fazer uma nova
revanche
contra Velásquez.
9
Talif jurou vingança
em
uma
revanche
no dia seguinte que jamais aconteceu.
10
Para outros, uma estranha fraqueza que autorizava todas as esperanças de
revanche
.
11
O assassinato da criança é a
revanche
da doença, o seu dia.
12
Agora, porém, ele teve a chance de
revanche
contra o tenista checo.
13
Até na
revanche
a lutadora polonesa não conseguiu desempenhar o melhor jogo.
14
No entanto, o Athletico pode ter a
revanche
contra o próprio Boca.
15
O Bisping me bateu muito e eu não gostaria
de
uma
revanche
.
16
Naquele caso, a
revanche
,
como se mostrou, foi, na verdade, uma promessa.
Other examples for "revanche"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revanche
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
desejo de revanche
possível revanche
revanche imediata
chance de revanche
clima de revanche
More collocations
Translations for
revanche
English
revenge
retaliation
Catalan
represàlia
venja
venjança
revenja
venjament
Spanish
venganza
Revanche
through the time
Revanche
across language varieties
Brazil
Common