TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
saga
in Portuguese
Russian
сага
English
saga
Spanish
saga escandinava
Catalan
saga
Back to the meaning
Género literário.
sagas nórdicas
sagas islandesas
Related terms
género literário
English
saga
English
saga
Catalan
epopeia
Spanish
saga
Back to the meaning
Epopeia.
epopeia
sagas
English
saga
Bruxa.
bruxa
feiticeira
alcoviteira
Synonyms
Examples for "
bruxa
"
bruxa
feiticeira
alcoviteira
Examples for "
bruxa
"
1
A atitude dela para com a
bruxa
Ilse era um exemplo disso.
2
Em sua mente, contudo, um jato de energia lançava-se contra a
bruxa
.
3
Tudo o que podia fazer agora era esperar pelas perguntas da
bruxa
.
4
Pode ajudar a proteger uma
bruxa
daqueles que poderiam lhe fazer mal.
5
A
bruxa
usaria cada segundo até os Jogos de Guerra para treiná-lo.
1
No entanto, você esqueça a possibilidade de ela se tornar uma
feiticeira
.
2
A
feiticeira
bateu na porta e abriu-a sem esperar por uma resposta.
3
A
feiticeira
não respondeu, mas era evidente que esperara algo do género.
4
Eu tinha de esquecer a minha natureza humana e ser apenas
feiticeira
.
5
Eram quatro; havia também uma
feiticeira
balofa e hedionda como um hipopótamo.
1
Que coragem seria necessária para enganar a
alcoviteira
com o seu pagamento?
2
Na Riviera, a baronesa Ásia Schwarzenberg era uma espécie de
alcoviteira
social.
3
Você só queria que ela fizesse o papel de
alcoviteira
para você.
4
Acusavam-na de ser
alcoviteira
,
intrigante e uma força malévola em política.
5
A Ruça era empalhadora e
alcoviteira
;
não lhe faltava bom senso.
Usage of
saga
in Portuguese
1
O primeiro filme da
saga
realizou 18 milhões de euros na China.
2
O desenvolvimento da língua portuguesa é um dos capítulos dessa longa
saga
.
3
Eis o universo da
saga
,
cujo último capítulo chega quarta-feira aos cinemas.
4
O ponto de partida dessa
saga
é o longínquo ano de 1957.
5
A edição especial dá, de facto, destaque ao protagonista da
saga
Crepúsculo.
6
Eu ainda não tinha ideia de como aquela
saga
dos campos terminaria.
7
Em 2019, a
saga
de bons resultados nos pênaltis continuou no Paranaense.
8
Porém, não é uma
saga
que se esgote nesta moda da ficção.
9
Enquanto isso, a
saga
continua e a imprensa faz a sua parte.
10
Esteban não tinha escrito o final da
saga
e ela permaneceria incompleta.
11
Eu contarei o resto da nossa presente
saga
enquanto você se veste.
12
Assim é o novo capítulo da
saga
de Capitão América e companhia.
13
O terceiro filme da
saga
está previsto para estrear mundialmente em Novembro.
14
A
saga
conta que Borghild foi banida e morreu pouco tempo depois.
15
Quem seguiu a
saga
Harry Potter sabe bem o significado dessas palavras.
16
Fala de eventos longínquos, está contando a
saga
deum povo desaparecido.
Other examples for "saga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
saga
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
saga vitoriosa
saga familiar
saga literária
grande saga
nova saga
More collocations
Translations for
saga
Russian
сага
исландские саги
исландская сага
саги исландские
саги
скандинавские саги
English
saga
Spanish
saga escandinava
saga literaria
saga nórdica
saga
saga nordica
Catalan
saga
epopeia
Saga
through the time
Saga
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Rare