TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sondar
in Portuguese
Correr.
correr
procurar
examinar
investigar
recorrer
percorrer
explorar
averiguar
vasculhar
pulsar
Usage of
sondar
in Portuguese
1
É um questionamento que procura
sondar
os aspectos fundamentais da existência humana.
2
Vocês optaram por me visitar para me
sondar
quanto a uma proposta.
3
A pergunta propunha-se a
sondar
o nível de conhecimentos ufológicos dos participantes.
4
Poderemos continuar a
sondar
seu bloqueio com toda a calma do mundo.
5
E para
sondar
o caráter deles era necessário um terreno mais neutro.
6
Ei-lo, sem descanso, por três compridos meses, a
sondar
freneticamente o país.
7
Com extrema sutileza, pode-se
sondar
a vontade e o discernimento dos outros.
8
Não tenho a oportunidade de
sondar
mais, porque neste momento Kemp aparece.
9
Como é difícil
sondar
os corações humildes, as histórias das vidas simples!
10
Eu queria
sondar
mais fundo, fazer com que ele falasse de novo.
11
Mas, em mais de mil candidaturas, sempre é complicado
sondar
os melhores.
12
Não hesitou Marques em
sondar
por si próprio o coração de Clarinha.
13
Não, é sobre aquele outro assunto que você me pediu para
sondar
.
14
Sabriel prosseguiu cuidadosamente, servindo-se da espada para
sondar
o terreno à frente.
15
Myrddion agiu rapidamente, os dedos começando a
sondar
o local da fratura.
16
Rutherford teve uma fonte radioativa de partículas alfa para
sondar
o núcleo.
Other examples for "sondar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sondar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
sondar o terreno
sondar a mente
resolver sondar
sondar a respeito
parecer sondar
More collocations
Sondar
through the time
Sondar
across language varieties
Brazil
Common