TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tarefa
in Portuguese
English
work
Catalan
feina
Spanish
trabajo
Back to the meaning
Trabalho.
trabalho
ocupação
lida
empreitada
encargo
incumbência
English
work
English
homework
Catalan
deures
Spanish
deberes
Back to the meaning
Dever de casa.
dever de casa
lição de casa
tarefa de casa
trabalho escolar
English
homework
Synonyms
Examples for "
trabalho
"
trabalho
ocupação
lida
empreitada
encargo
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
Seu vínculo é precário e sazonal; trabalho, não emprego;
ocupação
,
não profissão.
2
Por exemplo: hoje nós temos em Curitiba 413 áreas de
ocupação
irregular.
3
Quando o governo ordena a
ocupação
militar da capital, é demasiado tarde.
4
Depois de tornar-se membro do Parlamento, denunciou a
ocupação
austro-húngara da Bósnia-Herzegovina.
5
O país inteiro submetido a um regime de
ocupação
militar durante décadas.
1
A União Europeia
lida
hoje com os riscos da sua própria desagregação.
2
Pois a frase pode ser
lida
de outro modo: o nada basta.
3
Hoje, a segunda denúncia foi
lida
no plenário da Câmara dos Deputados.
4
A carta extraviada foi
lida
primeiro; havia sido escrita há cinco dias.
5
Ele
lida
com a mesma questão, mas do ponto de vista oposto.
1
Cada
empreitada
terá um apoio nacional máximo de dois milhões de euros.
2
Contrato de
empreitada
Entretanto, a Portugal Telecom repudiou a situação dos trabalhadores.
3
A responsabilidade da
empreitada
é da empresa municipal Gestão de Obras Públicas.
4
A
empreitada
representa um custo de cerca de 97 milhões de euros.
5
Contudo, passagens por sua extensão são ocorrências relativamente raras enquanto
empreitada
analítica.
1
A responsabilidade pela realização do transporte permanece integralmente ao
encargo
da concessionária.
2
Resumindo a questão, não terão valor o
encargo
e a condição ilegítimos.
3
As empresas não querem futuras mães, porque isso significa um
encargo
adicional.
4
Sendo assim, há o
encargo
de oferta de educação técnica de qualidade.
5
Voltei da fronteira com graves apreensões a respeito do
encargo
que tomara.
1
Não tivera
incumbência
especial; estava à mão para tudo que fosse preciso.
2
Esta carta diz respeito a uma
incumbência
particular da qual a srta.
3
Mesmo que o verdadeiro motivo da
incumbência
fosse mantê-lo longe de perigo.
4
Esta
incumbência
será tanto mais eficaz quanto perduráveis forem os seus efeitos.
5
Quem tem a
incumbência
de estabelecer o preço final é o MINFIN.
English
enterprise
Spanish
tarea
Back to the meaning
Esforço.
esforço
tentativa
English
enterprise
English
assignment
Back to the meaning
Designação.
designação
English
assignment
Usage of
tarefa
in Portuguese
1
Essa
tarefa
cabe ao Parlamento, onde estão representados deputados de diferentes partidos.
2
No entanto, havia uma
tarefa
urgente a cumprir: preparar a imprensa britânica.
3
Como tão frequentemente acontece nesses casos, esperar é a
tarefa
mais difícil.
4
Não podemos cumprir a primeira
tarefa
,
mas devemos tentar cumprir a segunda.
5
A
tarefa
deum político em posição de responsabilidade é tomar decisões.
6
Não podemos ainda desenvolver relações comerciais nem harmonizar a nossa
tarefa
comum.
7
Mudar valores não é uma
tarefa
fácil, pois significa mudar a essência.
8
Alguns executaram a
tarefa
com relativa facilidade; outros ficaram desorientados e confusos.
9
As dificuldades para semelhante
tarefa
são muitas, dentre as quais podem-se destacar:
10
É dele a
tarefa
a ser feita a seguir: a leitura crítica.
11
Com tantos programas abordando o assunto, ser original não é
tarefa
fácil.
12
Os governos que não conseguem cumprir esta
tarefa
perdem o respeito internacional.
13
Interrogo-me, no entanto, se devemos deixar essa
tarefa
parao senhorHitler.
14
Determinar a eficácia de tratamentos específicos, portanto, é uma
tarefa
extremamente ardilosa.
15
Organizar o sistema de saúde e torná-lo eficiente constitui uma
tarefa
inadiável.
16
É possível considerar isso um passo para trás, uma
tarefa
menos importante?
Other examples for "tarefa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tarefa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tarefa fácil
primeira tarefa
tarefa impossível
tarefa simples
tarefa árdua
More collocations
Translations for
tarefa
English
work
job
homework
prep
preparation
enterprise
endeavor
endeavour
assignment
duty assignment
Catalan
feina
treball
deures
Spanish
trabajo
deberes
tarea
empresa
Tarefa
through the time
Tarefa
across language varieties
Angola
Common
Brazil
Common
Mozambique
Common
More variants