TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tenção
in Portuguese
Mente.
mente
plano
intenção
propósito
resolução
devoção
pressuposto
intento
desígnio
prepósito
Usage of
tenção
in Portuguese
1
Eram pois os amores do Senhor Estácio que trazias na
tenção
,
Gil?
2
Era naturalmente a inicial do nome, em cuja
tenção
a moça trabalhava.
3
Mas tendo dado alguns passos mais, parou como se mudasse de
tenção
.
4
Em todo o caso, faço
tenção
de lhes apresentar as minhas despedidas.
5
O Coelho não fazia a menor
tenção
de se apresentar a esses.
6
Tudo indicava que ele fazia
tenção
de permanecer ali um bom bocado.
7
Faço
tenção
de te ensinar a tua profissão; não podes sair daqui.
8
Falei que fazia
tenção
de perguntar para que se usavam as canções.
9
Porque eu desconfiava mesmo de mim, não queria existir em
tenção
soez.
10
Ou faz
tenção
de sair daqui para se recompor do choque sofrido?
11
Preparava-se, fazia firme
tenção
;
mas no momento propício fugia-lhe a resolução.
12
Aparentemente, ele fizera-lhe alguma pergunta a que ela não fazia
tenção
de responder.
13
A uma outra pergunta, respondeu que, de facto, fazia
tenção
de casar comigo.
14
Parece que o mar, obrigado a obedecer, teve uma segunda
tenção
.
15
Faço
tenção
de não ouvir nem mais uma palavra para esquecer tudo isso.
16
No entanto, adiantou, os alunos não fazem
tenção
de ir hoje às aulas.
Other examples for "tenção"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tenção
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
fazer tenção
ter tenção
chamar a tenção
danar tenção
menor tenção
More collocations
Tenção
through the time
Tenção
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common