TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tombar
in Portuguese
English
tumble
Catalan
trontollar
Back to the meaning
Cair.
cair
derrubar
inventariar
arrolar
English
tumble
Synonyms
Examples for "
cair
"
cair
derrubar
inventariar
arrolar
Examples for "
cair
"
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
1
A oposição não tem voto suficiente para
derrubar
o relatório de Maia.
2
Já a oposição se articula para
derrubar
algumas medidas editadas pelo governo.
3
Para que a investigação avance é necessário
derrubar
a decisão no STF.
4
Oposição tem que fazer papel de oposição sem querer
derrubar
o governo.
5
Nesse caso os vereadores irão votar para manter ou
derrubar
os vetos.
1
Não procurou saber se era possível
inventariar
e classificar, disse Barreto Xavier.
2
Balzac vive num mundo prodigiosamente concreto, que não se cansa de
inventariar
.
3
Depois de se
inventariar
as despesas mensais procede-se à repartição do valor monetário.
4
Agora que assistira ao casamento da outra, teve ideia de
inventariar
o passado.
5
Uma lista enorme de bens a
inventariar
,
Khalkis deixou uma porção de miudezas.
1
Wilbur teve uma ideia luminosa:
arrolar
a ajuda de Vicky na análise.
2
Vamos
arrolar
algumas só a título de exemplificar a conceituação enunciada acima:
3
A polícia vai te
arrolar
como testemunha e não vai te proteger.
4
Não nos deram tempo suficiente para
arrolar
as testemunhas e os próprios ofendidos.
5
Sua utilidade era nenhuma, tendo como único efeito prático
arrolar
testemunhas.
Usage of
tombar
in Portuguese
1
A força não fora suficiente para desmembrá-lo, mas bastou para fazê-lo
tombar
.
2
Algumas pessoas parecem
tombar
subitamente da juventude impensada paraa velhiceressentida.
3
Hoje todos afiam as garras para fazer
tombar
o guia da Liga.
4
Vai fazer pouca diferença eu
tombar
hoje ou na semana que vem.
5
Pug viu o lado direito das forças tsurani
tombar
diante dos cavaleiros.
6
No final, diversos soldados apareciam apenas para
tombar
,
cheios de furos sangrentos.
7
Elas ficam ocas por dentro com perigo de
tombar
a qualquer momento.
8
O corte de trânsito foi provocado após um camião
tombar
na via.
9
Ver o inimigo
tombar
diante de nós não nos causava nenhum prazer.
10
Celix ainda proferiu suas últimas palavras antes de
tombar
,
-Chilli desgraçado!
11
Se o vento não fizesse
tombar
os ramos, ficaria relativamente bem instalada.
12
As nanoestruturas estavam devorando a base das prateleiras que começavam a
tombar
.
13
O corpo de Kevin balançava, como se estivesse a ponto de
tombar
.
14
Explicou a
tombar
de lado como os peixinhos de aquário quando empanzinados.
15
O turco acabou por tropeçar no fundo marinho, e
tombar
de costas.
16
Deixar-se-ia
tombar
no esquecimento, muito antes de ele alcançar o seu intento.
Other examples for "tombar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tombar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
tombar para
deixar tombar
fazer tombar
tombar a cabeça
tombar para trás
More collocations
Translations for
tombar
English
tumble
Catalan
trontollar
caure
Tombar
through the time
Tombar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common