TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
turvação
in Portuguese
Turvo.
turvo
turvamento
Usage of
turvação
in Portuguese
1
Neste momento, a única preocupação das autoridades assenta na
turvação
da água.
2
É a força da mescla e da
turvação
que chega à transparência.
3
Permanecemos onde estávamos e o observamos entrar fantasmagoricamente na
turvação
e desaparecer.
4
Mas ele estava certo de que toda a
turvação
era culpa nossa.
5
Mas enquanto estiveram naquele quarto tudo se passou numa
turvação
mansa, desamparada.
6
Mas onde havia dez desses camaradas eu via cem: a
turvação
.
7
Precisamos esperar um pouco que a
turvação
de nossas vistas melhorasse.
8
Tal informação não passava de camuflagem verbal destinada a ocultar uma genuína
turvação
.
9
O cansaço, o esgotamento, o esforço sobre-humano embrulharam-lhe as ideias, numa súbita
turvação
.
10
Depois do dia luminoso que esteve, uma
turvação
assim, repentina, não engana ninguém.
11
Apesar de ter o estômago vazio, senti apenas uma ligeira
turvação
.
12
Snow esperava que a água contaminada contivesse uma
turvação
visível a olho nu.
13
Vê um córrego com má passagem, ou um rio em
turvação
.
14
Estávamos nos aproximando rápido da ponte e do peculiar que produzia a
turvação
.
15
Amava-o com uma visão clara demais para temer sua
turvação
.
16
Só a minha grande
turvação
recusaria um obséquio tão simples.
Other examples for "turvação"
Grammar, pronunciation and more
About this term
turvação
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
contivessar uma turvação
esconder a turvação
escura turvação
espécie de turvação
genuína turvação
More collocations
Turvação
through the time
Turvação
across language varieties
Brazil
Common