TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vermelho
(vermelhas)
in Portuguese
Russian
червонный
English
red
Spanish
rojo
Catalan
vermell
Back to the meaning
Cor.
Related terms
cor
cor primária
English
red
English
red
Catalan
vermelló
Spanish
rojo
Back to the meaning
Uma cor do espectro visível. A cor do sangue.
vermelha
rubra
vermelhidão
English
red
Synonyms
Examples for "
vermelha
"
vermelha
rubra
vermelhidão
Examples for "
vermelha
"
1
Cada parte sua era
vermelha
;
o segundo braço, subindo, escavando seu caminho.
2
Percebeu que o resto do texto fora escrito com a caneta
vermelha
.
3
Se você ganha uma pulseira
vermelha
,
por exemplo, seu caso é emergência.
4
Alimentação equilibrada: nada de excesso de sal, fritos, açúcar e carne
vermelha
.
5
Era verdade que a linha
vermelha
seguia um sentido ascendente bastante abrupto.
1
Cortava-lhe a resolução, como uma lâmina frígida, esta ideia excêntrica e
rubra
:
2
A corrupção
rubra
que se entranhava nas pedras, na areia, na realidade.
3
Mas não, sua decisão se afoga na compoteira
rubra
que tudo embalsama.
4
Todos de alma
rubra
,
era ainda mais fácil incandescer no domicílio benfiquista.
5
No entanto, os lábios ficavam manchados com a rosa
rubra
da tuberculose.
1
Depois da picada e respetiva refeição, chegam as consequências:
vermelhidão
,
comichão, inchaço.
2
Ana Maria teve alguns efeitos colaterais no tratamento, como
vermelhidão
na pele.
3
Encontrou o ponto atingido de onde a
vermelhidão
já começava a espalhar-se.
4
Bem diante dos olhos de Lissa, no entanto, aquela
vermelhidão
se esvaiu.
5
Oleosa, resistente, não pigmentada e firme: dificilmente apresenta manchas,
vermelhidão
ou ressecamento.
Escarlate.
escarlate
corado
colorado
rubro
encarnado
afogueado
rojo
rubicundo
purpúreo
abrasado
Usage of
vermelhas
in Portuguese
1
Quatro casos nos últimos quatro anos deveriam ter levantado algumas bandeiras
vermelhas
.
2
Muitos trazem flores
vermelhas
e cantaram entretanto o hino nacional do país.
3
Dou-lhe meia dúzia de rosas: duas
vermelhas
,
duas amarelas e duas brancas.
4
A investigação detetou ainda a existência de propriedades cancerígenas em carnes
vermelhas
.
5
Reparava nas orelhas dele; talvez porque estivessem
vermelhas
afiguravam-se-lhe agora ridiculamente grandes.
6
Rosas brancas e rosas
vermelhas
:
como era bom pensar nestas cores bonitas.
7
Agora via luzes
vermelhas
e azuis a cintilar, e a aproximarem-se rapidamente.
8
E emergia um novo broto em cada ponto atingido pelas gotas
vermelhas
.
9
Evidentemente, ele se uniu às guardas
vermelhas
e formou uma minoria ativista.
10
Logo abaixo do lobo, em letras maiúsculas, grandes e
vermelhas
,
estava escrito:
11
No caso de manchas
vermelhas
com coceira, os anti-histamínicos podem ser indicados.
12
Não estou particularmente apaixonada pelas passadeiras
vermelhas
,
mas têm o seu lugar.
13
Ornam-se com penas
vermelhas
como sinal de identificação em relação aos adversários.
14
As carnes
vermelhas
e as aves devem ser comidas em pequenas quantidades.
15
Apenas se via as telhas
vermelhas
e as copas de algumas árvores.
16
A verdade disso fez as bochechas de Ailish ficarem quentes e
vermelhas
.
Other examples for "vermelhas"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vermelhas
vermelho
Adjective
Feminine · Plural
vermelho
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
luzes vermelhas
manchas vermelhas
rosas vermelhas
bochechas vermelhas
casacas vermelhas
More collocations
Translations for
vermelhas
Russian
червонный
красный
червлёный
рдяный
красный цвет
алый
English
red
red color
scarlet
vermilion
redness
orange red
Spanish
rojo
bermejo
corinto
colorado
Catalan
vermell
roig
vermelló
vermellor
escarlata
Vermelhas
through the time
Vermelhas
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Less common