TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vertente
in Portuguese
English
hillside
Catalan
vessant
Spanish
ladera
Back to the meaning
Encosta.
encosta
rampa
ladeira
declive
pendor
arrampadouro
English
hillside
Synonyms
Examples for "
encosta
"
encosta
rampa
ladeira
declive
pendor
Examples for "
encosta
"
1
Amanhã haveria tempo suficiente de formular um plano para descer a
encosta
.
2
Mas ele existe, e está
encosta
acima em relação à nossa posição.
3
Previsão do tempo não é uma preocupação comum na
encosta
do Everest.
4
Havia oliveiras; e telhados brancos agrupados contra a
encosta
deumaelevação.
5
Creio que devo ter caído, rolado por uma
encosta
,
por diversas encostas.
1
Horríveis picadas na perna; vencer alguns metros de
rampa
custava-me esforço enorme.
2
Sem compreender direito o que havia acontecido, chegou ao topo da
rampa
.
3
A
rampa
de acesso à rodovia surgiu em meu campo de visão.
4
Ao primeiro passo, quando cravei a muleta na
rampa
,
senti certa firmeza.
5
Uma
rampa
descia de forma íngreme para além do campo de visão.
1
Poderemos seguir
ladeira
abaixo para atingir uma desigualdade maior nas próximas décadas.
2
Isolei o senhor Wilcox das outras forças que impeliam Leonard
ladeira
abaixo.
3
Contudo, é melhor isto a caminhar pelo espinhal que cobre a
ladeira
.
4
No início da
ladeira
,
a família do atleta esperava ansiosa pelo momento.
5
Algum tempo depois descemos uma
ladeira
,
mas cada passo era uma batalha.
1
A derivada corresponde ao
declive
da tangente num dado ponto da função.
2
Pela manhã, porém, o tempo mudou e uma névoa ocultou o
declive
.
3
O local é de difícil acesso, com
declive
muito acentuado e rochoso.
4
O terreno do lado direito da casa dos Rossi era em
declive
.
5
Graças ao
declive
,
não havia uma elevação reveladora; a superfície continuava lisa.
1
Inaugura-se o
pendor
de filosofar literariamente, que preferirá as palavras às ideias.
2
A partir daí o jogo foi diferente, com maior
pendor
do Sporting.
3
Sim, tenho um
pendor
tanto paraa observaçãocomoparaadedução.
4
Muda o nosso
pendor
à bondade e à política de boa vizinhança?
5
O pessoal na minha família sempre teve um
pendor
para se autotransformar.
1
Isto é, nos
arrampadouros
.
Usage of
vertente
in Portuguese
1
Uma
vertente
,
podemos acrescentar, que distorce o sentido legítimo da comunicação pública.
2
Vamos continuar a insistir nessa
vertente
do turismo, porque é extremamente importante.
3
No entanto, tudo foi muito diferente na outra
vertente
do divisor social.
4
Outra
vertente
do debate foi questionar se o chef deveria ser punido.
5
Outra
vertente
do interesse russo em África envolve a venda de armamento.
6
Mas, obviamente, sem prejuízo da acção enérgica da
vertente
coercitiva da lei.
7
Naquela altura, a
vertente
comercial da música estava praticamente fora de questão.
8
Parte desse trabalho consiste em lidar com a
vertente
paisagista deste negócio.
9
O que está a ser feito nesta
vertente
de criatividade e inovação?
10
Nessa
vertente
concorrem cinco projetos: Desporto e lazer, dá saúde e prazer!
11
Uma terceira
vertente
reuniu pessoas sem confissão religiosa, ateus com formação marxista.
12
À SIC falta essa
vertente
…
A nossa estratégia editorial não é essa.
13
Isso não obsta, contudo, possamos externar a
vertente
que mais nos agrada.
14
Tomam-lhe também a
vertente
setentrional, estendendo-se pela região fronteiriça de Minas Gerais.
15
Temos uma
vertente
social e estamos aqui para ajudar casos como este.
16
Aldous Huxley faz parte dessa segunda
vertente
,
aproximando-se do alemão Thomas Mann.
Other examples for "vertente"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vertente
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
caso vertente
vertente oposta
vertente económica
vertente cultural
vertente norte
More collocations
Translations for
vertente
English
hillside
Catalan
vessant
Spanish
ladera
Vertente
through the time
Vertente
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants