TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
voltear
in Portuguese
Voltar.
voltar
voar
girar
rodar
rodopiar
esvoaçar
adejar
revoar
volitar
voejar
Usage of
voltear
in Portuguese
1
Com uma energia inacreditável, começou a
voltear
e rodopiar, arrastando-os com ele.
2
Vi
voltear
contra o fundo azul do céu uma grua cor de mínio.
3
Fiquei ali imóvel, vendo-a de longe a
voltear
entre os arbustos.
4
Entre as asas do inseto, a
voltear
no espaço, Uma cousa lhe pareceu
5
Uma corrida, um
voltear
e, em seguida, apenas Nora e Jack restaram no pátio.
6
E sabem-no bem os soldadas que fazem
voltear
os sabres.
7
O vampiro girou sobre os próprios pés e fez seu macabro manto de escalpos
voltear
.
8
Com um vigoroso
voltear
do pulso, arremessou Complacência fora do aposento, de volta ao trabalho.
9
Nesse momento o condor macho, seguido por sua companheira, começaram a
voltear
por cima deles.
10
A clareira voltou a fechar-se assim que Genís parou de gritar e
voltear
a espada.
11
A espada perdeu força mas continuou a
voltear
perigosamente.
12
Uma bússola circular Duchemim, chegou a
voltear
rapidamente.
13
Todas as noites, depois de
voltear
a chave, eu suspendia o gancho e corria o ferrolho.
14
Madame se abandonou nos braços do Sr. Vasse; e os dois pares começaram a
voltear
trocando beijos.
15
Entrei em seu pátio ajardinado e, depois de
voltear
entre canteiros floridos, sentei-me emum dos bancos.
16
O lugar era íngreme, não havia espaço para manobrar, e ela fazia seu cavalo
voltear
e embicar.
Other examples for "voltear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
voltear
Verb
Third
Frequent collocations
voltear de
fazer voltear
voltear de cabeça
bastar voltear
deixar voltear
More collocations
Voltear
through the time
Voltear
across language varieties
Brazil
Common